Članak 1.
U Zakonu o zaštiti okoliša ("Službene novine Federacije BiH", br.
33/03), u članku 4. iza definicije:"ujecaj na okoliš" - promjene u
okolišu nastale korištenjem i opterećivanjem okoliša, dodaje se nova definicija
koja glasi:
"strategijska procjena okoliša" - sistematski proces vrednovanja okolišnih
posljedica predloženih planova, programa ili strategija kako bi se još u ranoj
etapi donošenja odluka uz ekonomska i društvena uključila i okolišna razmatranja";
i iza definicije: "procjena utjecaja na okoliš" - identificiranje,
opis i odgovarajuća procjena u odnosu na svaki pojedinačni slučaj, sukladno
odredbama ovoga zakona, izravan i neizravan utjecaj nekog projekta na sljedeće
elemente i čimbenike:
- ljude, biljni i životinjski svijet;
- zemljište, vodu, zrak, klimu i krajolike;
- materijalna dobra i kulturno naslijeđe;
-međudjelovanje čimbenika navedenih u podtoč. jedan, dva i tri", dodaje
se nova definicija koja glasi:
"plan aktivnosti" - plan prilagođavanja postojećih pogona i postrojenja
koji sadrži ciljeve, mjere i uvjete koji moraju zadovoljiti nove standarde zaštite
svih segmenata okoliša s utvrđenim sredstvima u utvrđenom roku".
Članak 2.
U članku 10. iza stavka 2. dodaje se novi stavak 3., koji glasi:
"Javnost ima pravo sudjelovati u postupcima koji se vode na zahtjev operatora
u skladu sa ovim Zakonom ili drugim propisima."
Dosadašnji stavak 3. postaje stavak 4.
Članak 3.
U članku 18. stavak 1. iza riječi "obuhvaća" dodaju se riječi: "zaštitu
od", a
riječ"uporabu" zamjenjuje se riječju "uporabe".
Članak 4.
U članku 19. stavak 1. i članku 20. stavak 1. iza riječi "obuhvaća" dodaju se riječi: "zaštitu od", a riječi: "sve vrste" zamjenjuju se riječima: "svih vrsta".
Članak 5.
U članku 20. dodaje se novi stavak 3. koji glasi:
"Sva pitanja u svezi zaštite od buke i vibracija uredit će se posebnim
zakonom".
Članak 6.
U članku 21. iza riječi "obuhvaća" dodaju se riječi: "zaštitu
od", a riječi: "proizvedenu i prirodnu jonizaciju, nejonizirajuću
radijaciju i termalnu radijaciju", zamjenjuju se riječima: "proizvedene
i prirodne jonizacije, nejonizirajuće radijacije i termalne radijacije svih
vrsta".
Članak 7.
U članku 22. stavak 1. riječi: "Federalno ministarstvo prostornog uređenja
i okoliša" zamjenjuju se riječima: "Federalno ministarstvo okoliša
i turizma", a riječ "omogućiti" zamjenjuje se riječju "naložiti".
U stavku 2. iza riječi "naseljenosti" dodaju se riječi: "i intenziteta
korištenja okoliša, kao periodično izvješće o stanju okoliša".
Iza stavka 2. dodaje se novi stavak 3. koji glasi:
"Federalna tijela nadležna za oblast upravljanja vodama, meteorologiju,
pedologiju, geologiju, zaštitu prirode, statistiku i druge upravne organizacije,
dužna su osigurati prikupljanje, obradu i evidentiranje odgovarajućih podataka
i informacija, posebno o korištenju i opterećenju okoliša, iz svoje nadležnosti
i dostaviti ih Ministarstvu, kao i drugim nadležnim tijelima na državnoj razini,
te međunarodnim institucijama."
Dosadašnji stavak 3. postaje stavak 4.
Članak 8.
U članku 36. stavak 1. točka 1. se briše.
Dosadašnja točka 2. postaje točka 1.
U stavku 4. iza točke 3. alineja f) dodaje se nova alineja g) koja glasi:
"g) prijedlogu rješenja o izdavanju okolišnog dopuštenja.".
U istom stavku, u točki 5., riječ "odluke" zamjenjuje se riječju "rješenja".
Članak 9.
U članku 37. stavak 1., riječ "odluka" zamjenjuje se riječju "rješenja".
U stavku 3. riječ "odluke" zamjenjuje se riječju "rješenja".
U stavku 4. riječi: "donesenoj odluci" zamjenjuje se riječima: "donesenom
rješenju.".
Članak 10.
U članku 38. riječi u naslovu: "Pristup pravdi" zamjenjuju se riječima:
"Pravo žalbe".
Članak 11.
U članku 45. stavak 1. točka 1. riječ "plan" zamjenjuje se riječju
"program".
Članak 12.
U članku 46. stavak 1. riječ "Plan" zamjenjuje se riječju "Program".
U stavku 3. riječ "plana" zamjenjuje se riječju "programa".
Članak 13.
U članku 48. stavak 2. točka 1. riječi: "Federalna strategija zaštite voda",
zamjenjuju se riječima: "Federalna strategija upravljanja vodama".
Članak 14.
U članku 51. stavak 1. se mijenja i glasi:
"Tijela nadležna za izradu dokumenata prostornog uređenja i tijela nadležna
za izradu planova, programa i strategija iz oblasti: poljoprivrede, ribarstva,
šumarstva, energije, rudarstva i industrije, transporta, upravljanja otpadom,
upravljanja vodama, čiji sadržaji mogu imati negativan utjecaj na okoliš, dužni
su izraditi strategijsku procjenu okoliša."
Članak 15.
U članku 52. stavak 1. se mijenja i glasi:
"Strategijska procjena okoliša sadrži:
- procjenu okolišnog stanja;
- identifikaciju razvojnih ciljeva određivanjem prioriteta sa stanovišta okoliša/održivog
razvoja;
- razmatranje razvojnih alternativa za ciljeve i prioritete realizacije;
- izradu prijedloga okolišne procjene;
- određivanje okolišnih indikatora za praćenje utjecaja na okoliš i promjene
stanja okoliša;
- integraciju planiranih mjera u završni dokument planova, programa i strategija."
U stavku 2 . iza riječi "uređenja" dodaju se riječi: "strategija,
planova ili programa iz federalne nadležnosti dostavljaju se federalnim ministarstvima
nadležnim za oblast okoliša i zdravlja".
U stavku 3. iza riječi "okoliša" dodaju se riječi: "iz federalne
nadležnosti".
Iza stavka 3. dodaje se novi stavak 4. koji glasi:
"Strategijsku procjenu okoliša iz kantonalne nadležnosti donosi vlada kantona."
Članak 16.
U naslovu IX riječi "(EIA)" se brišu i dodaju riječi: "I OKOLIŠNO
DOPUŠTENJE"
Članak 17.
U članku 54. dodaju se novi st.: 2., 3. i 4. koji glase:
"Za izdavanje okolišnog dopuštenja podnosi se zahtjev za izdavanje okolišnog
dopuštenja.
Okolišno dopuštenje izdaje nadležno ministarstvo u formi rješenja.
Okolišno dopuštenje se izdaje:
- donošenjem rješenja za izdavanje okolišnog dopuštenja u slučajevima gdje nije
potrebna prethodna procjena utjecaja na okoliš,
- donošenjem rješenja za izdavanje okolišnog dopuštenja nakon provedene procedure
prethodne procjene utjecaja na okoliš u slučajevima gdje je potrebna samo prethodna
procjena utjecaja na okoliš,
- donošenjem rješenja za izdavanje okolišnog dopuštenja nakon prihvaćene studije
o utjecaju na okoliš."
Članak 18.
Iza članka 54. dodaje se novi članak 54.a koji glasi:
"Članak 54.a
Zahtjev za izdavanje okolišnog dopuštenja
Zahtjev za izdavanje okolišnog dopuštenja sadrži:
" Ime i adresu operatora/investitora;
" izvod iz planskog akta odnosnog područja s ucrtanom legendom o namjeni
površina šireg područja i namjenama površine predmetne lokacije;
" lokaciju pogona i postrojenja kao i opis:
- pogona i postrojenja i aktivnosti (plan, tehnički opis rada, itd),
- osnovnih i pomoćnih sirovina, ostalih supstanci i energije koja se koristi
ili koju
proizvodi pogon i postrojenje,
- izvora emisija iz pogona i postrojenja,
- stanja lokacije pogona i postrojenja,
- prirode i količine predviđenih emisija iz pogona i postrojenja u okoliš (zrak,
voda, tlo) kao i identifikacije značajnih utjecaja na okoliš,
- predloženih mjera, tehnologija i drugih tehnika za spriječavanje ili ukoliko
to nije moguće, smanjenje emisija iz postrojenja,
- mjera za spriječavanje produkcije i za povrat korisnog materijala iz otpada
koji produkuje postrojenje,
- ostalih mjera radi usklađivanja s osnovnim obvezama operatora, posebice mjera
nakon zatvaranja postrojenja,
- mjera planiranih za monitoring emisija unutar područja i/ili njihov utjecaj;
- predviđenih alternativnih rješenja;
" kopiju zahtjeva za dobijanje drugih dopuštenja koja će biti izdana zajedno
s okolišnim dopuštenjem;
" netehnički rezime; i
" plan upravljanja otpadom.
Za pogone i postrojenja za koje je obvezna izrada Studije o procjeni utjecaja
na okoliš uz zahtjev za izdavanje okolišnog dopuštenja umjesto podataka iz stavka
1. ovog članka podnosi se Studija o utjecaju na okoliš.
Investitor je dužan Studiju o procjeni utjecaja na okoliš dostaviti na ocjenu
nadležnom ministarstvu u roku od šest mjeseci od dana donošenja zaključka o
izradi studije."
Članak 19.
U članku 55. stavak 2. riječ "postupku" zamjenjuje se riječju "postupak",
riječ "zainteresirani" zamjenjuje se riječju "nadležni",
a iza riječi: "organi na" dodaje se riječ "općinskoj", iza
koje se dodaje zarez.
Članak 20.
U članku 56. riječ u naslovu "Projekti" zamjenjuje se riječima: "Pogoni
i postrojenja".
U stavku 2. točka 1. se briše.
Dosadašnje toč. 2. i 3. postaju toč. 1. i 2.
U stavku 3. iza riječi "okoliš" dodaju se riječi: "te donosi
rješenje o izdavanju okolišnog dopuštenja".
Članak 21.
U članku 57. dodaje se novi stavak 2. koji glasi:
"Ukoliko na osnovi zahtjeva za izdavanje okolišnog dopuštenja i priloženih
dokaza utvrdi da nije potrebna izrada Studije o procjeni utjecaja na okoliš
nadležno ministarstvo donosi rješenje o izdavanju okolišnog dopuštenja na osnovi
prethodne procjene utjecaja na okoliš."
Članak 22.
U članku 58. st. 1. i 2. se brišu.
Dosadašnji stavak 3. postaje stavak 1., mijenja se i glasi:
"Za pogone i postrojenja za koja je potrebna prethodna procjena utjecaja
na okoliš, nadležno ministarstvo dostavlja zahtjev za izdavanje okolišnog dopuštenja,
zajedno s prilozima, nadležnim tijelima i zainteresiranim subjektima radi davanja
mišljenja i sugestija."
U dosadašnjem stavku 4., koji postaje stavak 2., riječ "trideset "
zamjenjuje se riječju "petnaest".
Dosadašnji stavak 5. se briše.
Članak 23.
U članku 59. st. 1. i 2. riječ "Rješenje" u odgovarajućem padežu zamjenjuju
se riječju "Zaključak" u odgovarajućem padežu.
U stavku 1. riječ "trideset" zamjenjuje se riječju "petnaest".
U stavku 2. toč. 2. i 3. se brišu.
Iza stavka 2. dodaju se novi st. 3. i 4. koji glase:
"Ocjenu Studije o procjeni utjecaja na okoliš vrši stručno povjerenstvo
koje imenuje ministar.
Sastav, naknade kao i druga pitanja vezana za rad povjerenstva propisat će nadležni
ministar provedbenim propisom."
Dosadašnji st. 3., 4., i 5. postaju stavci 5., 6. i 7.
U stavku 7. ispred riječi "Provedbenim", dodaje se riječ "Istim",
riječ "Provedbenim" zamjenjuje se riječju "provedbenim",
iza riječi "okoliš" dodaju se riječi: "lista nositelja izrade
Studije o procjeni utjecaja na okoliš", a riječi: "stavka 3."
zamjenjuju se riječima: "stavka 5".
Članak 24.
U članku 64. stavak 1. se mijenja i glasi:
"Nadležno ministarstvo će na osnovi ocjene Studije o procjeni utjecaja
na okoliš donijeti rješenje o okolišnom dopuštenju u roku od 30 dana od dana
dostavljanja ocjene."
Stavak 2. mijenja se i glasi:
"Okolišno dopuštenje neće biti izdano ukoliko rezultati Studije o procjeni
utjecaja na okoliš pokažu:".
U točki 1. brišu se riječi: "se utvrdi".
U stavku 3. riječi: "Rješenjem o odobravanju ili odbijanju Studije o utjecaju
na okoliš", zamjenjuju se riječima: "Rješenje o okolišnom dopuštenju".
Članak 25.
Članak 65. se briše.
Članak 26.
Članak 69. se briše.
Članak 27.
U članku 72. stavak 1. riječi: "2008. godine" zamjenjuju se riječima:
"31. 12. 2011. godine.
Stavak 2. se mijenja i glasi:
"Zahtjev za izdavanje okolišnog dopuštenja za postojeće pogone i postrojenja
obvezno sadrži Planove aktivnosti."
Iza stavka 2. dodaje se novi stavak 3. koji glasi:
"Rok za izdavanje okolišnog dopuštenja je 60 dana od dana ocjene Plana
aktivnosti".
Članak 28.
U članku 73. iza riječi "ministarstvo" dodaju se riječi: "i inspektora",
a iza riječi "emisija" dodaju se riječi: "u skladu s okolišnim
dopuštenjem i provedbenim propisom".
Članak 29.
U članku 74. stavak 1. riječi: "Nadležno ministarstvo razmatra i obavlja
izmjenu okolišnog dopuštenja ili, ukoliko ona nije potrebna, urbanističke suglasnosti
ukoliko:", zamjenjuju se riječima:
"Nadležno ministarstvo ponovno razmatra i vrši izmjenu okolišnog dopuštenja
ukoliko je:".
U stavku 1. točka 1. se mijenja i glasi:
"- zagađenje koje stvara pogon i postrojenje toliko značajno da prelazi
granične vrijednosti utvrđene u okolišnom dopuštenju;".
U stavku 2. iza riječi "zahtjev" dodaju se riječi: "nadležne
inspekcije za okoliš i".
Članak 30.
U članku 75. stavak 2. iza riječi "ministarstvu" dodaju se riječi:
i nadležnom inspektoru".
Članak 31.
U članku 76. stavak 1. iza riječi "ministarstvo" dodaju se riječi: "i nadležnog inspektora".
Članak 32.
U članku 87. stavak 1. se mijenja i glasi:
"Federalni ministar propisuje standarde donošenjem najboljih raspoloživih
tehnika kojima se postižu standardi kvalitete okoliša kako bi se negativni utjecaji
pogona i postrojenja ili aktivnosti na okoliš spriječili ili sveli na najmanju
moguću mjeru, a posebice:
- uspostavljanjem graničnih vrijednosti emisija za zagađujuće materije,
- određivanjem tehnoloških i operativnih zahtjeva za pogone i postrojenja, i
- određivanjem zahtjeva za mjerenje, monitoring i podnošenje zahtjeva.
Članak 33.
U članku 90. stavak 2. se mijenja i glasi: "Inspekcijski nadzor vrši nadležni
inspektor zaštite okoliša".
Stavak 3. i 4. se brišu.
Dosadašnji st. 5., 6., 7., 8. i 9. postaju st. 3., 4., 5., 6. i 7.
Članak 34.
U članku 91. stavak 1. brišu se riječi: "inspekciju i".
Iza stavka 1. dodaju se novi st. 2. i 3. koji glase:
"Kontrolu pogona i postrojenja iz stavka 1. ovog članka vrši stručno povjerenstvo
koje formira ministar na razdoblje od jedne godine.
Sastav, način rada, naknade i druga pitanja u svezi povjerenstva propisat će
ministar provedbenim propisom."
Dosadašnji stavak 2. postaje stavak 4.
Članak 35.
U članku 104. stavak 3. iza riječi "naftovodi" dodaju se riječi: "
i skladišta tekućih atmosferskih plinova".
Članak 36.
U članku 116. stavak 1. riječi: "1.000,00 KM do 10.000,00 KM", zamjenjuju
se riječima: "3.000,00 KM do 15.000,00 KM".
U stavku 2. riječi: "500,00 KM do 2.000,00 KM", zamjenjuju se riječima:
"300,00 KM do 1.500,00 KM", a iza riječi: "kaznit će se",
dodaju se riječi: "fizička osoba i".
Članak 37.
U članku 117. stavak 1. iza riječi "članka" dodaju se riječi: "20.
i".
Članak 38.
U čl. 57., 59., 60., 61., 63., 64. i 71. iza riječi: "studija o",
dodaje se riječ "procjeni" u odgovarajućem padežu.
Članak 39.
Ovlašćuje se Zakonodavno-pravno povjerenstvo Zastupničkog doma Parlamenta Federacije
Bosne i Hercegovine i Zakonodavno-pravno povjerenstvo Doma naroda Parlamenta
Federacije Bosne i Hercegovine da utvrde pročišćeni tekst Zakona o zaštiti okoliša.
Članak 40.
Ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u "Službenim novinama
Federacije BiH".
PREDSJEDATELJ
DOMA NARODA
PARLAMENTA FEDERACIJE BiH
Stjepan Krešić
PREDSJEDATELJ
ZASTUPNIČKOGA DOMA
PARLAMENTA FEDERACIJE BiH
Safet Softić