|
ZAKON O RADU I - TEMELJNE ODREDBE Clanak 1. Ovim zakonom ureduje se sklapanje ugovora o radu, radno vrijeme, place, prestanak ugovora o radu, ostvarivanje prava i obveza iz radnog odnosa, sklapanje kolektivnih ugovora, mirno rjesavanje kolektivnih radnih sporova i druga pitanja iz radnog odnosa, ako drugim zakonom nije drukcije odredeno. Clanak 2. Sklapanjem ugovora o radu izmedu poslodavca i uposlenika zasniva se radni odnos. Clanak 3. Poslodavac, glede ovog zakona, je fizicka ili pravna osoba koja uposleniku daje posao, te mu za obavljeni rad isplacuje placu i izvrsava druge obveze prema uposleniku sukladno s ovim zakonom, propisu kantona, kolektivnom ugovoru, pravilniku o radu i ugovoru o radu. Clanak 4. Uposlenik je, glede ovog zakona, fizicka osoba koja u radnom odnosu osobno obavlja odredene poslove za poslodavca i po tom temelju ostvaruje prava i obveze sukladno ovom zakonom, propisu kantona, kolektivnom ugovoru, pravilnikom o radu i ugovorom o radu. Clanak 5. Osoba koja trazi uposlenje, kao i osoba koja se uposli, ne smije biti stavljena u nepovoljniji polozaj zbog rase, boje koze, spola, jezika, vjere, politickog ili drugog misljenja, nacionalnog ili socijalnog podrijetla, imovnog stanja, rodenja ili kakve druge okolnosti, clanstva ili neclanstva u politickoj stranci, clanstva ili neclanstva u sindikatu, te tjelesnih i dusevnih poteskoca. Clanak 6. Uposlenik ima pravo na zdravstvenu skrb i druga prava u slucaju bolesti, smanjenja ili gubitka radne sposobnosti i starosti, kao i pravo na druge oblike socijalne sigurnosti, sukladno zakonu. Clanak 7. Uposlenik - zena ima pravo i na posebnu
zastitu za vrijeme trudnoce, poroda i majcinstva. Clanak 8. Uposlenik, kojemu prestane radni odnos, prijavom sluzbi za uposljavanje, ostvaruje pravo na zdravstvenu skrb u slucaju bolesti i invalidnosti, pravo na materijalno osiguranje i druga prava za vrijeme neuposlenosti, sukladno zakonu. Clanak 9. Uposlenici imaju pravo, po svom slobodnom
izboru organizirati sindikat, te se u njega uclaniti, sukladno statutu
ili pravilima tog sindikata. Clanak 10. Uposlenici odnosno poslodavci slobodno
odlucuju o svom stupanju ili istupanju iz sindikata, odnosno udruge
poslodavaca. Clanak 11. Djelatnost sindikata odnosno udruge poslodavaca ne moze se trajno ni privremeno zabraniti. Clanak 12. Pitanja iz oblasti radnih odnosa, ureduju se i propisom kantona, sukladno ovom zakonu. Clanak 13. Na sva pitanja koja su u svezi ugovora o radu, a koja nisu uredena ovim ili drugim zakonom, primjenjuju se opci propisi obveznog prava. II - SKLAPANJE UGOVORA O RADU Clanak 14. Ugovor o radu sklapa se u pisanom obliku.
Clanak 15. Ugovor o radu moze sklopiti osoba koja
je navrsila 15 godina zivota i koja ima opcu zdravstvenu sposobnost
utvrdene od mjerodavne zdravstvene ustanove. Malodobnik ne smije sklopiti
ugovor o radu za obavljanje poslova koji mogu ugroziti njegovo zdravlje,
cudorednost ili razvoj. Clanak 16. Ako su zakonom, kolektivnim ugovorom i pravilnikom o radu, odredeni posebni uvjeti za zasnivanje radnog odnosa, ugovor o radu moze sklopiti samo osoba koja ispunjava te uvjete. Clanak 17. Strani drzavljani mogu sklopiti ugovor
o radu pod uvjetima utvrdenim zakonom. Clanak 21. Ugovor o radu sadrzi, narocito, podatke
o: Clanak 22. Ako se uposlenik upucuje na rad u inozemstvo
sklapa se pisani ugovor o radu prije odlaska uposlenika u inozemstvo.
Clanak 23. Prilikom sklapanja ugovora o radu poslodavac ne moze traziti od uposlenika podatke koji nisu u neposrednoj svezi s naravi radnih aktivnosti koje uposlenik obavlja. Clanak 24. Osobni podaci uposlenika ne mogu se prikupljati, obradivati, koristiti ili dostavljati trecim osobama, osim ako je to odredeno zakonom ili ako je to potrebno radi ostvarivanja prava i obveza iz radnog odnosa. III - NAOBRAZBA, OSPOSOBLJAVANJE I USAVRSAVANJE ZA RAD Clanak 25. Poslodavac moze, sukladno potrebama rada,
omoguciti uposleniku naobrazbu, osposobljavanje i usavrsavanje za rad.
Clanak 26. Poslodavac moze sklopiti ugovor o radu
sa pripravnikom. Clanak 27. Nakon zavrsenog pripravnickog staza, pripravnik
polaze strucni ispit, sukladno zakonu, propisu kantona ili pravilnikom
o radu. Clanak 28. Ako je strucni ispit ili radno iskustvo
utvrdeno zakonom ili pravilnikom o radu, uvjet za obavljanje poslova
odredenog zanimanja, poslodavac moze osobu koja zavrsi skolovanje za
takvo zanimanje, primiti na strucno osposobljavanje za samostalan rad,
bez zasnivanja radnog odnosa (volonterski rad). IV - RADNO VRIJEME Clanak 29. Puno radno vrijeme uposlenika traje najduze 40 sati tjedno. Clanak 30. Ugovor o radu moze se sklopiti i za rad sa nepunim radnim vremenom. Uposlenik koji je sklopio ugovor o radu sa nepunim radnim vremenom, moze sklopiti vise takvih ugovora kako bi na taj nacin ostvario puno radno vrijeme. Uposlenik koji radi sa nepunim radnim vremenom ostvaruje sva prava iz radnog odnosa kao i uposlenik sa punim radnim vremenom, osim prava koje zavisi od duzine radnog vremena (placa, naknada i sl.), sukladno kolektivnom ugovoru, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu. Clanak 31. Na poslovima na kojima, uz primjenu mjera
zastite na radu, nije moguce zastititi uposlenika od stetnih utjecaja,
radno vrijeme se skracuje razmjerno stetnom utjecaju uvjeta rada na
zdravlje i radnu sposobnost uposlenika. Clanak 32. U slucaju vise sile ( pozar, potres, poplava)
i izvanrednog povecanja opsega posla, kao i u drugim slicnim slucajevima
prijeke potrebe, uposlenik, na zahtjev poslodavca, obvezan je da radi
duze od punog radnog vremena (prekovremeni rad ), a najvise do 10 sati
tjedno. Clanak 33. Ako narav posla to zahtijeva, puno radno
vrijeme moze se preraspodjeliti tako da tijekom jednog razdoblja traje
duze, a tijekom drugog razdoblja krace od punog radnog vremena, s tim
da prosjecno radno vrijeme ne moze biti duze od 52 sata tjedno, a za
sezonske poslove najduze 60 sati tjedno. Clanak 34. Rad u vremenu izmedu 22 sata uvecer i 6
sati ujutro iduceg dana, a u poljoprivredi izmedu 22 sata uvecer i 5
sati ujutro, smatra se nocnim radom, ako za odredeni slucaj zakonom,
propisom kantona ili kolektivnim ugovorom nije drukcije odredeno. Clanak 35. Zabranjen je nocni rad zena u industriji.
Zabrana iz stavka 1. ovoga clanka ne odnosi se na zene koje obavljaju
rukovodece i tehnicke poslove i zene uposlene u zdravstvenoj ili socijalnoj
sluzbi, kao i na poslodavce koji uposljavaju samo clanove svoje obitelji.
Clanak 36. Zabranjen je nocni rad malodobnih uposlenika. Za malodobne uposlenike u industriji, rad u vremenu izmedu 19 sati uvecer i 7 sati ujutro iduceg dana, smatra se nocnim radom. Za malodobne uposlenike koji nisu uposleni u industriji, rad u vremenu izmedu 20 sati uvecer i 6 sati ujutro iduceg dana, smatra se nocnim radom. Iznimno, malodobni uposlenici privremeno mogu biti izuzeti od zabrane nocnog rada u slucaju havarija, vise sile i zastite interesa Federacije, na temelju suglasnosti mjerodavnog tijela kantona. V - ODMORI I DOPUSTI 1. Odmori Clanak 37. Uposlenik koji radi u punom radnom vremenu,
ima pravo na odmor u tijeku radnog dana u trajanju od najmanje 30 minuta.
Clanak 38. Uposlenik ima pravo na dnevni odmor izmedu
dva uzastopna radna dana u trajanju od najmanje 12 sati neprekidno.
Clanak 39. Uposlenik ima pravo na tjedni odmor u trajanju od najmanje 24 sata neprekidno, a ako je prijeko potrebno da radi na dan svog tjednog odmora, osigurava mu se jedan dan u razdoblju odredenom prema dogovoru poslodavca i uposlenika. Clanak 40. Uposleniku se ne moze uskratiti pravo na odmor u toku rada, dnevni odmor i tjedni odmor. Clanak 41. Uposlenik, za svaku kalendarsku godinu, ima pravo na placeni godisnji odmor u trajanju od najmanje 18 radnih dana. Malodobni uposlenik ima pravo na godisnji odmor u trajanju od najmanje 24 radna dana. Uposlenik, koji radi na poslovima na kojima se, uz primjenu mjera zastite na radu, nije moguce zastititi od stetnih utjecaja, ima pravo na godisnji odmor u trajanju od najmanje 30 radnih dana. Poslovi i trajanje odmora iz stavka 3. ovoga clanka ureduju se zakonom, propisom kantona, kolektivnim ugovorom i pravilnikom o radu. Clanak 42. Uposlenik koji se prvi put uposli ili koji
ima prekid rada izmedu dva radna odnosa duzi od osam dana, stjece pravo
na godisnji odmor nakon sest mjeseci neprekidnog rada. Ako uposlenik
nije stekao pravo na godisnji odmor u smislu stavka 1. ovoga clanka,
ima pravo na najmanje jedan dan godisnjeg odmora za svaki navrseni mjesec
dana rada, sukladno kolektivnom ugovoru, pravilniku o radu i ugovoru
o radu. Clanak 43. Trajanje godisnjeg odmora dulje od najkraceg
propisanog ovim ili drugim zakonom, ureduje se kolektivnim ugovorom,
pravilnikom o radu ili ugovorom o radu. U trajanje godisnjeg odmora
ne ubraja se vrijeme privremene nesposobnosti za rad, vrijeme blagdana
u koje se ne radi, kao i drugo vrijeme dopusta sa rada koje se uposleniku
priznaje u staz osiguranja. Clanak 44. Godisnji odmor moze se koristiti u dva
dijela. Clanak 45. Uposlenik se ne moze odreci prava na godisnji
odmor. Clanak 46. Uposlenik ima pravo na dopust sa rada
uz naknadu place do sedam radnih dana u jednoj kalendarskoj godini -
placeni dopust u slucaju : sklapanja braka, poroda supruge, teze bolesti
i smrti clana uze obitelji, odnosno domacinstva. Clanak 47. Poslodavac moze uposleniku, na njegov zahtjev,
odobriti dopust s rada bez naknade place - neplaceni dopust. VI - ZASTITA UPOSLENIKA Clanak 48. Poslodavac je duzan omoguciti uposleniku da se upozna s propisima o radnim odnosima i propisima iz oblasti zastite na radu u roku od 30 dana od dana stupanja uposlenika na rad. Poslodavac je duzan osposobiti uposlenika za rad na nacin koji osigurava zastitu zivota i zdravlja uposlenika, te sprijecava nastanak nesrece. Clanak 49. Poslodavac je duzan osigurati potrebne uvjete za zastitu na radu kojima se osigurava zastita zivota i zdravlja uposlenika, sukladno zakonu. Clanak 50. Uposlenik ima pravo da odbije da radi ako
mu neposredno prijeti opasnost po zivot i zdravlje zbog toga sto nisu
provedene propisane mjere zastite na radu i o tome je duzan odmah obavijestiti
inspekciju rada kantona. Clanak 51. Malodobnik ne moze raditi na narocito teskim
fizickim poslovima, radovima pod zemljom ili pod vodom, ni na ostalim
poslovima koji bi mogli stetno i sa povecanim rizikom utjecati na njegov
zivot i zdravlje, razvoj i cudorednost, s obzirom na njegove psihofizicke
osobine. Clanak 52. Zeni se ne moze narediti, niti se zena
moze rasporediti da obavlja narocito teske fizicke poslove, radove pod
zemljom ili pod vodom, te druge poslove koji, s obzirom na njene psihofizicke
osobine, ugrozavaju njen zivot i zdravlje. Clanak 53. Poslodavac ne moze odbiti da uposli zenu zbog njene trudnoce, ili joj zbog tog stanja otkazati ugovor o radu, ili je, osim u slucajevima iz clanka 54. stavak 1. ovoga zakona, rasporediti na druge poslove. Clanak 54. Zena za vrijeme trudnoce, odnosno dojenja
djeteta, moze biti rasporedena na druge poslove ako je to u interesu
njenog zdravstvenog stanja koje je utvrdio ovlasteni lijecnik. Ako poslodavac
nije u mogucnosti da osigura rasporedivanje zene sukladno stavku 1.
ovoga clanka, zena ima pravo na dopust sa rada uz naknadu place, sukladno
kolektivnom ugovoru i pravilniku o radu. Clanak 55. Za vrijeme trudnoce, poroda i njege djeteta,
zena ima pravo na porodni dopust od jedne godine neprekidno, a za blizance,
trece i svako slijedece dijete zena ima pravo na porodni dopust od 18
mjeseci neprekidno. Clanak 56. Otac djeteta, odnosno posvojitelj moze koristi pravo iz clanka 55. st. 1. i 3.. ovoga zakona u slucaju smrti majke, ako majka napusti dijete ili ako je iz opravdanih razloga sprjecena da koristi to pravo. Clanak 57. Nakon isteka porodnog dopusta, zena sa
djetetom najmanje do jedne godine zivota ima pravo raditi polovicu punog
radnog vremena, a za blizance, trece i svako slijedece dijete ima pravo
raditi polovicu punog radnog vremena do navrsene dvije godine zivota
djeteta, ako propisom kantona nije predvideno duze trajanje ovog prava.
Clanak 58. Nakon isteka godine dana zivota djeteta,
jedan od roditelja ima pravo raditi polovicu punog radnog vremena do
tri godine zivota djeteta, ako je djetetu, prema nalazu mjerodavne zdravstvene
ustanove, potrebna pojacana briga i njega. Clanak 59. Zena, koja nakon koristenja porodnog dopusta
radi puno radno vrijeme, ima pravo na stanku s posla dva puta dnevno
u trajanju po sat vremena radi dojenja djeteta, na temelju nalaza ovlastenog
lijecnika. Clanak 60. Ako zena rodi mrtvo dijete ili ako dijete umre prije isteka porodnog dopusta, ima pravo produziti porodni dopust za onoliko vremena koliko je, prema nalazu ovlastenog lijecnika, potrebno da se oporavi od poroda i psihickog stanja uzrokovanog gubitkom djeteta, a najmanje 45 dana od poroda odnosno od smrti djeteta, za koje vrijeme joj pripadaju sva prava na temelju porodnog dopusta. Clanak 61. Jedan od roditelja moze odsustvovati sa
rada do tri godine zivota djeteta, ako je to predvideno kolektivnim
ugovorom ili pravilnikom o radu. Clanak 62. Za vrijeme koristenja porodnog dopusta,
kao i dopusta iz clanka 59. ovoga zakona, uposlenik ima pravo na naknadu
place, sukladno zakonu. Clanak 63. Jedan od roditelja djeteta s tezim smetnjama
u razvoju (teze hendikepiranog djeteta) ima pravo da radi polovicu punog
radnog vremena, u slucaju da se radi o samohranom roditelju ili da su
oba roditelja uposlena, pod uvjetom da dijete nije smjesteno u ustanovu
socijalno - zdravstvenog zbrinjavanja, na temelju nalaza mjerodavne
zdravstvene ustanove. Clanak 64. Uposleniku koji je pretrpio ozljedu na radu ili je obolio od profesionalne bolesti, za vrijeme dok je privremeno nesposoban za rad, poslodavac ne moze otkazati ugovor o radu. U slucajevima i za vrijeme iz stavka 1. ovoga clanka, poslodavac ne moze uposleniku otkazati ugovor o radu koji je sklopljen sukladno ovom zakonu i na odredeno vrijeme. Clanak 65. Ozljeda na radu, bolest ili profesionalna
bolest ne moze stetno utjecati na ostvarivanje prava uposlenika iz radnog
odnosa. Clanak 66. Ako mjerodavna ustanova ocijeni da kod
uposlenika postoji smanjena radna sposobnost ili neposredna opasnost
od nastanka invalidnosti, poslodavac mu je duzan u pisanom obliku ponuditi
druge poslove za koje je uposlenik sposoban. Clanak 67. Poslodavac moze, samo uz prethodnu suglasnost vijeca uposlenika, otkazati ugovor o radu uposleniku kod kojega postoji smanjena radna sposobnost ili neposredna opasnost od nastanka invalidnosti. VII - PLACE I NAKNADE PLACA 1. Place Clanak 68. Place uposlenika utvrduju se kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu i ugovorom o radu. Clanak 69. Kolektivnim ugovorom i pravilnikom o radu
utvrduje se najniza placa, te uvjeti i nacin njenog uskladivanja. Clanak 70. Kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu
ili ugovorom o radu odreduju se razdoblja isplate place, koji ne mogu
biti duzi od 30 dana. Clanak 71. Uposlenik ima pravo na povecanu placu za
otezane uvjete rada, prekovremeni rad i nocni rad, te za rad nedjeljom
i blagdanom ili nekim drugim danom za koji je zakonom odredeno da se
ne radi, sukladno kolektivnom ugovoru, pravilniku o radu i ugovoru o
radu. Clanak 72. poslenik ima pravo na naknadu place za
razdoblje u kojem ne radi zbog opravdanih razloga predvidenih zakonom,
propisom kantona, kolektivnim ugovorom i pravilnikom o radu ( godisnji
odmor, privremena nesposobnost za rad, porodni dopust, placeni dopust
i sl.). Clanak 73. Poslodavac ne moze, bez suglasnosti uposlenika, svoje potrazivanje prema njemu naplatiti uskratom isplate place ili nekoga njenoga dijela, odnosno uskratom isplate naknade place ili dijela naknade place. Clanak 74. Najvise polovica place ili naknade place uposlenika moze se prisilno ustegnuti radi ispunjenja obveze zakonskog izdrzavanja, a za ostale obveze moze se prisilno ustegnuti najvise jedna trecina place uposlenika. VIII - IZUMI I TEHNICKA UNAPREDENJA UPOSLENIKA Clanak 75. Uposlenik je duzan obavijestiti poslodavca
o izumu odnosno tehnickom unapredenju kojega je ostvario na radu ili
u svezi s radom. Clanak 76. O svojem izumu koji nije ostvaren na radu
ili u svezi s radom, uposlenik je duzan obavijestiti poslodavca, ako
je izum u svezi s djelatnoscu poslodavca, te mu pisano ponuditi ustupanje
prava u svezi s tim izumom. IX - ZABRANA TAKMICENJA UPOSLENIKA SA POSLODAVCEM Clanak 77. Uposlenik ne moze, bez odobrenja poslodavca, za svoj ili tudi racun sklapati poslove iz djelatnosti koju obavlja poslodavac. Clanak 78. Poslodavac i uposlenik mogu ugovoriti da se odredeno vrijeme, nakon prestanka ugovora o radu, a najduze dvije godine od dana prestanka tog ugovora, uposlenik ne moze uposliti kod druge osobe koja je u trzisnoj utakmici s poslodavcem i da ne moze za svoj ili za racun trece osobe, sklapati poslove kojima se takmici s poslodavcem. Ugovor iz stavka 1. ovoga clanka moze biti sastavni dio ugovora o radu. Clanak 79. Ugovorna zabrana takmicenja obvezuje uposlenika
samo ako je ugovorom poslodavac preuzeo obvezu da ce uposleniku za vrijeme
trajanja zabrane isplacivati naknadu najmanje u iznosu polovice prosjecne
place isplacene uposleniku u razdoblju od tri mjeseca prije prestanka
ugovora o radu. Clanak 80. Uvjeti i nacin prestanka zabrane takmicenja ureduju se ugovorom izmedu poslodavca i uposlenika. X - NAKNADA STETE Clanak 81. Uposlenik koji na radu ili u svezi s radom
namjerno ili zbog krajnje nepaznje uzrokuje stetu poslodavcu, duzan
je stetu naknaditi. Clanak 82. Ako se naknada stete ne moze utvrditi u tocnom iznosu ili bi utvrdivanje njenog iznosa uzrokovalo nerazmjerne troskove, kolektivnim ugovorom ili pravilnikom o radu moze se predvidjeti da se visina naknade stete utvrduje u pausalnom iznosu, kao i nacin utvrdivanja pausalnog iznosa i tijelo koje tu visinu utvrduje i druga pitanja u svezi s ovom naknadom. Ako je uzrokovana steta mnogo veca od utvrdenog pausalnog iznosa naknade stete, poslodavac moze zahtijevati naknadu u visini stvarno uzrokovane stete. Clanak 83. Uposlenik koji na radu ili u svezi s radom namjerno ili zbog krajnje nepaznje uzrokuje stetu trecoj osobi, a stetu je naknadio poslodavac, duzan je poslodavcu naknaditi iznos naknade isplacene trecoj osobi. Clanak 84. Kolektivnim ugovorom i pravilnikom o radu utvrduju se uvjeti i nacin smanjenja ili oslobadanje uposlenika od obveze naknade stete. Clanak 85. Ako uposlenik pretrpi stetu na radu ili u svezi s radom, poslodavac je duzan uposleniku naknaditi stetu po opcim propisima obveznoga prava. XI - PRESTANAK UGOVORA O RADU 1. Nacin prestanka ugovora o radu Clanak 86. Ugovor o radu prestaje:1.
smrcu uposlenika; Clanak 87. Poslodavac moze otkazati ugovor o radu
uz propisani otkazni rok, u slucaju prestanka potrebe za obavljanjem
odredenog posla zbog gospodarskih, tehnickih ili organizacijskih razloga,
iz clanka 98. ovoga zakona, kao i u slucaju kada uposlenik nije u mogucnosti
obavljati svoje obveze iz radnog odnosa zbog gubitka radne sposobnosti
za obavljanje tih poslova. Clanak 88. Poslodavac odnosno uposlenik moze otkazati
ugovor o radu, bez obveze postivanja propisanog otkaznog roka, kada,
zbog krsenja obveza iz radnog odnosa ili zbog neispunjavanja obveza
iz ugovora o radu, nastavak radnog odnosa nije moguc. Clanak 89. Ugovor o radu, u slucaju iz clanka 88. stavak 1. ovoga zakona, moze se otkazati u roku od 15 dana od dana saznanja za cinjenicu zbog koje se daje otkaz. Ugovorna strana, koja iz razloga iz clanka 88. stavak 1. ovoga zakona, otkaze ugovor o radu, ima pravo od strane koja je kriva za otkaz traziti naknadu stete koja je nastala neobavljanjem preuzetih obveza iz ugovora o radu. Clanak 90. Ako poslodavac otkazuje ugovor o radu zbog ponasanja ili rada uposlenika, obvezan je omoguciti uposleniku da iznese svoju obranu, osim ako postoje okolnosti zbog kojih nije opravdano ocekivati od poslodavca da to ucini. Clanak 91. Ako uposlenik odnosno poslodavac otkazuje ugovor o radu iz razloga navedenih u clanku 88. stavak 1. ovoga zakona, obvezan je da dokaze postojanje opravdanog razloga za otkaz. Clanak 92. Ako poslodavac namjerava da otkaze ugovor
o radu, u smislu ovoga zakona, obvezan je o tome pribaviti misljenje
vijeca uposlenika. Clanak 93. Poslodavac, samo uz prethodnu suglasnost
sindikata, moze otkazati ugovor o radu sindikalnom povjereniku za vrijeme
obavljanja njegove duznosti i sest mjeseci nakon obavljanja te duznosti.
Clanak 94. Otkaz se daje u pisanom obliku. Poslodavac je obvezan, u pisanom obliku, obrazloziti otkaz uposleniku. Otkaz se dostavlja uposleniku odnosno poslodavcu kojemu se otkazuje. Clanak 95. Otkazni rok ne moze biti kraci od 15 dana niti duzi od sest mjeseci, s tim da se konkretna duzina otkaznog roka ureduje kolektivnim ugovorom i pravilnikom o radu. Otkazni rok pocinje teci od dana dostave otkaza uposleniku odnosno poslodavcu. Clanak 96. Ako uposlenik, na zahtijev poslodavca,
prestane s radom prije isteka propisanog otkaznog roka, poslodavac je
obvezan da mu isplati naknadu place i prizna sva ostala prava kao da
je radio do isteka otkaznog roka. Clanak 97. Odredbe ovoga zakona koje se odnose na
otkaz, primjenjuju se i u slucaju kada poslodavac otkaze ugovor i istovremeno
ponudi uposleniku sklapanje ugovora o radu pod izmjenjenim uvjetima.
Clanak 98. Poslodavac koji uposljava vise od 15 uposlenika, a koji u razdoblju od sest mjeseci ima namjeru glede gospodarskih, tehnickih ili organizacijskih razloga otkazati ugovor o radu najmanje petorici uposlenika, duzan je izraditi program zbrinjavanja viska uposlenika. Clanak 99. Program iz clanka 98. ovoga zakona sadrzi,
narocito: Clanak 100. Uposlenik koji je sa poslodavcem sklopio
ugovor o radu na neodredeno vrijeme, a kojem poslodavac otkazuje ugovor
o radu nakon najmanje dvije godine neprekidnog rada, osim ako se ugovor
otkazuje zbog krsenja obveze iz radnog odnosa ili zbog neispunjavanja
obveza iz ugovora o radu od strane uposlenika, ima pravo na otpremninu
u iznosu koji se odreduje u zavisnosti od duzine prethodnog neprekidnoga
trajanja radnog odnosa s tim poslodavcem. XII - OSTVARIVANJE PRAVA I OBVEZA IZ RADNOG ODNOSA 1. Odlucivanje o pravima i obvezama iz radnog odnosa Clanak 101. O pravima i obvezama uposlenika iz radnog
odnosa odlucuje, sukladno ovom zakonu, kolektivnom ugovoru i drugim
propisima, poslodavac ili druga ovlastena osoba odredena statutom ili
aktom o utemeljenju. Clanak 102. U ostvarivanju pojedinacnih prava iz radnog
odnosa uposlenik moze zahtijevati ostvarivanje tih prava kod poslodavca,
pred mjerodavnim sudom i drugim tijelima, sukladno ovom zakonu. Clanak 103. Uposlenik koji smatra da mu je poslodavac
povrijedio neko pravo iz radnog odnosa, moze u roku od 15 dana od dana
dostave odluke kojom je povrijedeno njegovo pravo, odnosno od dana saznanja
za povredu prava, zahtjevati od poslodavca ostvarivanje tog prava. Clanak 104. Rjesavanje nastalog radnog spora stranke
u sporu mogu sporazumno povjeriti arbitrazi. Clanak 105. U slucaju promjene poslodavca ili njegovog pravnog polozaja (npr. zbog nasljedivanja, prodaje, spajanja, pripajanja, podjele, promjene oblika drustva i dr.), ugovori o radu prenose se na novog poslodavca, sukladno kolektivnom ugovoru. Clanak 106. Apsolutna zastara potrazivanja iz radnog odnosa nastupa za tri godine od dana nastanka potrazivanja, ako zakonom nije drukcije odredeno. XIII - PRAVILNIK O RADU Clanak 107. Poslodavac koji uposljava vise od 15 uposlenika
donosi i objavljuje pravilnik o radu, kojim se ureduju place, organiziranje
rada i druga pitanja znacajna za uposlenika i poslodavca, sukladno zakonu
i kolektivnom ugovoru. XIV - SUDJELOVANJE UPOSLENIKA U ODLUCIVANJU - VIJECE UPOSLENIKA Clanak 108. Uposlenici kod poslodavca koji redovito
uposljava najmanje 15 uposlenika, imaju pravo utemeljiti vijece uposlenika,
koje ce ih zastupati kod poslodavca u zastiti njihovih prava i interesa.
Clanak 109. Vijece uposlenika utemeljava se na zahtijev najmanje 20 % uposlenika ili sindikata. Clanak 110. Nacin i postupak utemeljenja vijeca uposlenika, kao i druga pitanja u svezi s radom i djelovanjem vijeca uposlenika, ureduju se zakonom. XV - KOLEKTIVNI UGOVORI Clanak 111. Kolektivni ugovor moze se sklopiti za teritoriju Federacije, za podrucje jednog ili vise kantona, odredenu djelatnost, jedoga ili vise poslodavaca. Clanak 112. Na strani uposlenika kod sklapanja kolektivnog
ugovora moze biti sindikat ili vise sindikata, a na strani poslodavca
moze biti poslodavac, vise poslodavaca ili udruga poslodavaca. Clanak 113. Kolektivni ugovor moze se sklopiti na neodredeno ili odredeno vrijeme. Kolektivni ugovor sklapa se u pisanom obliku. Ako kolektivnim ugovorom nije drukcije odredeno, nakon isteka roka na koji je sklopljen, kolektivni ugovor primjenjivat ce se do sklapanja novoga kolektivnog ugovora. Clanak 114. Kolektivnim ugovorom ureduju se prava i obveze strana koje su ga sklopile, te prava i obveze iz radnog odnosa ili u svezi s radnim odnosom, sukladno zakonu i drugim propisima. Kolektivnim ugovorom ureduju se i pravila o postupku kolektivnog pregovaranja, sastav i nacin postupanja tijela ovlastenih za mirno rjesavanje kolektivnih radnih sporova. Clanak 115. Kolektivni ugovor je obvezan za strane koje su ga sklopile, kao i za strane koje su mu naknadno pristupile. Clanak 116. Ako postoji interes Federacije, federalni
ministar moze prosiriti primjenu kolektivnog ugovora i na druge pravne
osobe za koje se ocijeni da je to potrebno, a koje nisu ucestvovale
u njegovom sklapanju ili mu nisu naknadno pristupile. Clanak 117. Na izmjene i dopune kolektivnih ugovora primjenjuju se odredbe ovoga zakona koje vaze i za njihovo donosenje. Clanak 118. Sklopljeni kolektivni ugovori, te njegove
izmjene i dopune, za teritoriju Federacije ili za podrucje dva ili vise
kantona dostavljaju se federalnom ministarstvu nadleznom za rad (u daljnjem
tekstu: federalno ministarstvo), a svi ostali kolektivni ugovori dostavljaju
se mjerodavnom tijelu kantona. Clanak 119. Kolektivni ugovor, sklopljen za teritoriju Federacije, objavljuje se u "Sluzbenim novinama Federacije BiH", a za podrucje jednog ili vise kantona u sluzbenom glasilu kantona. Clanak 120. Kolektivni ugovor moze se otkazati na nacin
i pod uvjetima predvidenim tim kolektivnim ugovorom. Clanak 121. Strane kolektivnog ugovora mogu pred mjerodavnim sudom zahtijevati zastitu prava iz kolektivnog ugovora. XVI - MIRNO RJESAVANJE KOLEKTIVNIH RADNIH SPOROVA 1. Mirenje Clanak 122. U slucaju spora o sklapanju, primjeni,
izmjeni ili dopuni odnosno otkazivanju kolektivnog ugovora ili drugog
slicnog spora vezanog za kolektivni ugovor (kolektivni radni spor),
ako strane nisu dogovorile nacin mirnog rjesavanja spora, provodi se
postupak mirenja, sukladno ovom zakonu. Clanak 123. Mirovno vijece moze biti utemeljeno za
teritoriju Federacije, odnosno za podrucje kantona. Clanak 124. Utemeljenje mirovnog vijeca za podrucje kantona, njegov sastav, nacin rada i druga pitanja koja se odnose na rad tog mirovnog vijeca, ureduju se propisom kantona. Clanak 125. Strane u sporu mogu prihvatiti ili odbiti
prijedlog mirovnog vijeca, a ako ga prihvate, prijedlog ima pravnu snagu
i ucinak kolektivnog ugovora. Clanak 126. Strane u sporu mogu rjesavanje kolektivnog
radnog spora sprorazumno povjeriti arbitrazi. Clanak 127. Arbitraza temelji svoju odluku na zakonu,
drugom propisu, kolektivnom ugovoru i na pravicnosti. XVII - STRAJK Clanak 128. Sindikat ima pravo pozvati na strajk i
provesti ga sa svrhom zastite i promicanja gospodarskih i socijalnih
prava i interesa svojih clanova. Clanak 129. Uposlenik ne moze biti stavljen u nepovoljniji
polozaj od drugih uposlenika zbog organiziranja ili sudjelovanja u strajku,
u smislu clanka 128. stavak 2. ovoga zakona. Uposlenik ne moze biti
ni na koji nacin prisiljavan da sudjeluje u strajku. XVIII - GOSPODARSKO - SOCIJALNO VIJECE Clanak 130. U cilju promicanja i uskladivanja gospodarske
i socijalne politike, odnosno ineresa uposlenika i poslodavaca, te podsticanja
sklapanja i primjene kolektivnih ugovora i njihovog uskladivanja sa
mjerama gospodarske i socijalne politike, moze se utemeljiti gospodarsko
- socijalno vijece. XIX - NADZOR NAD PRIMJENOM PROPISA O RADU Clanak 131. Nadzor nad primjenom ovoga zakona i na
temelju njega donesenih propisa, obavlja federalni odnosno kantonalni
inspektor rada. Clanak 132. U provodenju nadzora inspektor rada ima
ovlastenja utvrdena zakonom i na osnovu zakona donesenih propisa. XX - POSEBNE ODREDBE 1. Radna knjizica Clanak 133. Uposlenik ima radnu knjizicu. Radna knjizica
je javna isprava. Radnu knjizicu izdaje opcinski organ uprave mjerodavan
za poslove rada. Clanak 134. Na dan kada pocne da radi, uposlenik predaje
radnu knjizicu poslodavcu, o cemu poslodavac izdaje uposleniku pisanu
potvrdu. Clanak 135. Pored radne knjizice iz clanka 134. stavak
2. ovoga zakona, poslodavac je duzan uposleniku vratiti i druge dokumente
i na njegov zahtjev izdati potvrdu o poslovima koje je obavljao i trajanju
radnog odnosa. Clanak 136. Za obavljanje privremenih i povremenih
poslova moze se sklopiti ugovor o obavljanju privremenih i povremenih
poslova, pod uvjetima: Clanak 137. Za obavljanje poslova iz clanka 136. ovoga zakona sklapa se ugovor u pisanom obliku. Ugovor iz stavka 1. ovoga clanka sadrzi: vrstu, nacin, rok obavljanja poslova i iznos naknade za obavljeni posao. 3. Utjecaj vojne sluzbe na radni odnos Clanak 138. Uposleniku za vrijeme sluzenja vojnog roka
i sluzenja u pricuvnom sastavu (u daljnjem tekstu: vojna sluzba) prava
i obveze iz radnog odnosa miruju. Clanak 139. Uposleniku izabranom, odnosno imenovanom na neku od javnih duznosti, u tijela Bosne i Hercegovine, Federacije Bosne i Hercegovine, tijela kantona, grada i opcine i uposleniku izabranom na profesionalnu funkciju u sindikatu, prava i obveze iz radnog odnosa na njegov zahtjev miruju, a najdulje cetiri godine, od dana izbora odnosno imenovanja. Na uposlenika iz stavka 1. ovoga clanka shodno se primjenjuju odredbe iz clanka 138. st. 2. do 5. ovoga zakona. XXI - KAZNENE ODREDBE Clanak 140. Novcanom kaznom od 1.000,00 KM do 10.000,00
KM kaznit ce se za prekrsaj poslodavac - pravna osoba, ako: XXII - PRIJELAZNE I ZAVRSNE ODREDBE Clanak 141. Poslodavci su duzni uskladiti pravilnike o radu sa odredbama ovoga zakona, u roku od sest mjeseci od dana njegovog stupanja na snagu. Clanak 142. Poslodavci su duzni u roku od tri mjeseca
od dana stupanja na snagu ovoga zakona ponuditi uposleniku sklapanje
ugovora o radu, sukladno ovom zakonu. Clanak 143. Uposlenik koji se na dan stupanja na snagu
ovoga zakona zatekao na cekanju posla, ostat ce u tom statusu najduze
sest mjeseci, od dana stupanja na snagu ovoga zakona, ako poslodavac,
prije isteka ovog roka, uposlenika ne pozove na rad. Clanak 144. Uposlenici, ciji radni odnos miruje sukladno propisima koji su vazili do dana stupanja na snagu ovoga zakona, a koji po ovom zakonu nemaju pravo na mirovanje radnog odnosa, imaju pravo vratiti se na poslove koje su prije obavljali ili na druge odgovarajuce poslove u roku od sest mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga zakona. Clanak 145. Postupci ostvarivanja i zastite prava uposlenika, zapoceti prije stupanja na snagu ovoga zakona, zavrsit ce se po odredbama propisa koji su se primjenjivali na teritoriju Federacije do dana stupanja na snagu ovoga zakona, ako je to za uposlenika povoljnije. Clanak 146. Do uredivanja placa kolektivnim ugovorom,
a najduze za vrijeme od jedne godine od dana stupanja na snagu ovoga
zakona, Vlada Federacije utvrdit ce, uz prethodno konsultiranje strana
u sklapanju kolektivnog ugovora, visinu, nacin i uvjete uskladivanja
najnize place. Clanak 147. Propisi, koji su predvideni za provodenje ovoga zakona, donijet ce se u roku od tri mjeseca od dana stupanja na snagu ovoga zakona. Clanak 148. Do donosenja propisa iz clanka 147. ovog zakona, primjenjivat ce se propisi koji su se primjenjivali do dana stupanja na snagu ovoga zakona. Clanak 149. Mjerodavna tijela kantona donijet ce propise, sukladno ovom zakonu, u roku od tri mjeseca od dana stupanja na snagu ovoga zakona. Clanak 150. Danom stupanja na snagu ovoga zakona, na teritoriju Federacije prestaje primjena propisa o radnim odnosima i placama koji su se primjenjivali na teritoriju Federacije, do dana stupanja na snagu ovoga zakona, osim propisa iz clanka 148. ovoga zakona. Clanak 151. Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objave u "Sluzbenim novinama Federacije BiH". |