SARAJEVO, 19. MAJA (ONASA) Vlada Federacije BiH donijela je danas Uredbu kojom se utvrđuju kriteriji, način i postupak priznavanja vremena provedenog uobrani BiH u mirovinski staž kao poseban staž. Na ovaj na čin je pripadnicima Hrvatskog vijeća obrane (HVO), Armije Republike BiH (ARBiH), aktivnog i rezervnog sastava policije, službenicima i namještenicima Federalnog ministarstva obrane vrijeme provedeno u obrani BiH od 18. septembra 1991. do 22. decembra 1995. godine uračunato u mirovinski staž kao poseban staž u dvostrukom trajanju. Uvjerenja o vremenu provedenom u obrani izdaju nadležna općinska tijela obrane na temelju službene evidencije, saopćio je Ured za informiranje Vlade Federacije BiH. Ukoliko za pripadnika oružanih snaga ne postoji službena evidencija, stanje se utvrđuje postupkom koji se vodi po odredbama Zakona o upravnom postupku. Temeljem izdanih uvjerenja, Federalni zavod za mirovinsko i invalidsko osiguranje upisivaće poseban staž u radne knjižice. Stupanjem na snagu danas donesene Uredbe prestaje važenje svih uputstava o izdavanju uvjerenja o vremenu provedenom u pripremama za obranu i u obrani BiH koji su do sada bili primjenjivani.
* * * SARAJEVO, 19. MAJA (ONASA) Vlada Federacije BiH je na današnjoj sjednici Mostaru donijela Uredbu o utvrđivanju tijela, osoba i zdravstvenih ustanova za provedbu transplantacionih postupaka u Federaciji BiH, kojom se osigurava jedinstveni transplantacijski sistem u Federaciji, odnosno jedinstven koordinirani sistem koji bi garantirao neometanu provedbu i za sve jednak pristup transplantacijskoj medicini. Kako je saopćio Ured za informiranje Vlade Federacije BiH, na ovaj se način prihvataju Preporuke Vijeća Evrope (CoE) i osigurava uvezivanje zdravstvenih ustanova na nivou kantona i Federacije BiH u jedinstven sistem koji svim U Komisiji su koordinator za transplantacijsku medicinu Federalnog ministarstva zdravstva, koji je i predsjednik Komisije, te šest istaknutih stručnjaka iz oblasti transplantologije i predstavnici Fonda solidarnosti Zadatak Komisije je da nadzire provedbu transplantacijskog programa i uspostavlja standarde i procjenu broja potencijalnih pacijenata, kao i kriterije za stavljanje na listu čekanja za transplantaciju. Osobe za provedbu transplantacijskih postupaka su koordinatori za eksplantaciju pri zdravstvenim ustanovama. Zdravstvene ustanove za provođenje transplantacijskih postupaka svrstane su u ustanove za eksplantaciju, za tipizaciju i za transplantaciju organa i tkiva, a utvrđuje ih rješenjem federalni ministar zdravstva na temelju ispunjavanja uslova za provođenje postupaka transplantacije. Ustanovljava se i poseban Centar za prikupljanje i razmjenu podataka značajnih za uzimanje, određivanje podudarnosti i presađivanje dijelova ljudskog tijela, koji će biti smješten u jednoj od zdravstvenih ustanova za tipizaciju organa i tkiva. Za primjenu Uredbe potrebno je u budžetu Federacije BiH osigurati dodatnih 20.000 KM za rad devet članova Komisije za transplantaciju organa i tkiva.
* * * SARAJEVO, 19. MAJA (ONASA) Nakon što je u formi nacrta prošao parlamentarnu proceduru, Vlada Federacije BiH utvrdila je na današnjoj sjednici Novim rješenjima uređuje se organizacija lovstva i lovišta, uzgoj, zaštita, lov i korištenje divljači i njezinih dijelova, katastar lovišta, lovno-privredna osnova i planiranje, lovočuvarska služba, upravni i inspekcijski nadzor, kaznene Divljač je definirana kao državno vlasništvo i dobro od općeg interesa koje uživa posebnu skrb i zaštitu, saopštio je Ured za informiranje Vlade Federacije BiH. Ulovljena, ranjena i uginula divljač i njezini dijelovi pripadaju korisniku lovišta, a na zemljištima i vodama izvan lovišta nadležnom kantonalnom ministarstvu ili pravnoj, odnosno fizičkoj osobi, kojima je povjerena zaštita Zakon razlikuje četiri vrste lovstva: privredno (radi stjecanja dobiti), sportsko (radi razonode i rekreacije), privredno-sportsko i lovsto s posebnom nakanom (s ciljem naučnih istraživanja, nastave i zaštite naročito rijetkih Lovišta utemeljuju kantonalne skupštine na prijedlog kantonalnog ministarstva. Ukoliko se lovište prostire na dva ili više kantona, mišljenje o utemeljenju sporazumno daju kantonalni ministri. Lovište se kao koncesija na razdoblje od deset do 30 godina daje na gospodarenje najpovoljnijem ponuđaču koji se javio na raspisani javni tender. Jednom korisniku lovišta ne može se na gospodarenje dati više drugih
* * * SARAJEVO, 19. MAJA (ONASA) Vlada Federacije BiH utvrdila je na današnjoj sjednici i po hitnom postupku u parlamentarnu proceduru uputila Prijedlog zakona o izmjenama i dopunama Zakona o državnoj službi u Federaciji BiH. Kako je saopćio Ured za informiranje Federalne vlade, osnovni razlog za izmjene i dopune Zakona, pripremljene u saradnji s Uredom visokog predstavnika (OHR), UNDP i Agencijom za državnu službu, jeste potreba jasnijeg i preciznijeg reguliranja nekih pitanja na koje je ukazala praksa njegovog provođenja. Njihov je cilj omogućiti da se proces revizije u državnim organima, započet početkom ove godine, odvija utvrđenim redoslijedom i u predviđenim rokovima, jer bi u protivnom došlo do usporavanja reforme državne uprave, posebno imajući u vidu da je međuvremenu prestala primjena Zakona o radnim odnosima i platama službenika u organima uprave u Federaciji BiH, kao i podzakonskih akata kojima je uređen radno-pravni status državnih službenika. Predložene izmjene i dopune odnose se, prije svega, na preciziranje pojma organa državne uprave, odnosno izuzimanja od primjene Zakona o državnoj službi u Federaciji BiH za federalne, kantonalne i općinske pravobranitelje i njihove zamjenike, kao i savjetnike rukovoditelja samostalnih federalnih uprava i ustanova, jer se njihov radno-pravni status uređuje posebnim zakonom. Jedna od izmjena odnosi se na način koji bi osigurao ravnopravan položaj rukovodećih i ostalih državnih službenika u slučaju imenovanja na položaj ili funkciju u zakonodavnom ili izvršnom organu vlasti u Federaciji BiH. Precizirana je i odredba kojom se uređuje postupak revizije koju provodi Agencija za državnu službu u Federaciji BiH, te način prestanka radnog odnosa državnih službenika koji su se zatekli na radu u organima državne službe, a za koje se utvrdi da su uposleni suprotno odgovarajućim propisima ili ne ispunjavaju opće uslove za postavljenje državnog službenika. Današnja rasprava rezultirala je i zaključkom Federalne vlade o pokretanju inicijative prema Vijeću ministara BiH da zakonom na državnoj nivou bude reguliran automatski prelazak službenika iz entitetskih u državne organe uprave
* * * SARAJEVO, 19. MAJA (ONASA) Vlada Federacije BiH, na današnjoj sjednici u Mostaru, odlučila je odobriti iz ovogodišnjeg budžeta 87.500 KM za
* * * SARAJEVO, 19. MAJA (ONASA) Od početka januara do kraja aprila 2005. godine federalni budžet je ostvario suficit od 41,241.502,96 KM, navodi se u Izvještaju o izvršenju budžeta za prvi kvartal, kojeg je na današnjoj sjednici u Mostaru usvojila Vlada Federacije BiH. Kako je saopćio Ured za informiranje Vlade Federacije BiH, u ovom razdoblju ukupno ostvareni prihodi, primici i finansiranja iznose 169,580.745,99 KM, što čini 16,76 posto planiranog budžeta za cijelu godinu. Uzrok je i primjena Zakona o finansiranju institucija BiH, koji propisujeda se finansiranje Federacije BiH vrši tako što sve prihode od indiraktnih poreza, prikupljenih na Depozitni račun, država raspoređuje entitetima tek nakon Porezni prihodi od 149,67 miliona KM manji su 17,65 posto nego prošlogodišnji, a neporezni prihodi od 19,9 miliona KM su 57,46 posto manji u odnosu na isto lanjsko razdoblje. Ukupni rashodi na obračunskoj osnovi iznose 128,339.243,03 KM i 34,63 posto su manji nego u prva tri mjeseca 2004. godine. U odnosu na ovogodišnje budžetom planirane rashode, rashodi su ostvareni s 12,69 posto, kao rezultat mjera štednje. Od ovih rashoda plaćeno je 78,06 posto, što znači kako je neizmirenih obaveza ostalo 28,15 miliona KM
* * * SARAJEVO, 19. MAJA (ONASA) Federacije BiH donijela je na današnjoj sjednici u Mostaru Odluku o dopuni Odluke o privremenom uređivanju prodaje stanova. Dopuna se odnosi na odredbu prema kojoj nositelj stanarskog prava koji se vratio u Republiku Srpsku (RS) i stekao pravo na otkup stana prema odredbama entitetskog Zakona o privatizaciji državnih stanova, ima pravo na novčanu pomoćFederacije BiH u iznosu od 25 posto ugovorene cijene stana. Odlukom je precizirano da isplatu ove pomoći vrše Ministarstvo raseljenih osoba i izbjeglica i Ministarstvo finansija, svako iz svoje nadležnosti, a iz sredstava federalnog budžeta namijenjenih raseljenim i izbjeglim osobama,
|