|
USTAV FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE
Na temelju clana IX, (1) i (3) Ustava Federacije Bosne
i Hercegovine Ustavotvorna skupstina Federacije Bosne i Hercegovine, na
sjednici Ustavotvorne skupstine odrzanoj 30. ozujka 1994. godine, donosi
ODLUKU
O PROGLAENJU USTAVA FEDERACIJE
BOSNE I HERCEGOVINE
Proglasava se Ustav Federacije Bosne i Hercegovine kojeg
je usvojila Ustavotvorna skupstina Federacije Bosne i Hercegovine na sjednici
Ustavotvorne skupstine odrzanoj 30. ozujka 1994. godine.
Ustav Fedracije Bosne i Hercegovine stupa na snagu u ponoc 30. ozujka
1994. godine.
US broj 1/94
30. ozujka 1994.godine
Sarajevo
Predsjedavajuci
Ustavotvornom skupstinom
Federacije BiH,
Mariofil Ljubic, s. r.
USTAV FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE *
Uvjereni da demokratske institucije temeljene na postivanju
ljudskih prava i sloboda najbolje stvaraju sklad izmedju sebe i svojih
zajednica,
Odbijajuci nasilje rata,
U zelji da pridonesu unapredjenju mira,
U zelji da promicu slobodu pojedinca i razvijaju slobodno trziste,
Vodjeni nacelima Povelje Ujedinjenih naroda, Univerzalne deklaracije o
ljudskim pravima. Izjavom i nacelima Medjunarodne konferencije o bivsoj
Jugoslaviji usvojenim na zasjedanju u Londonu, kao i o odlukama Vijeca
sigurnosti Ujedinjenih naroda koje se odnose na bivsu Jugoslaviju,
Na temelju suvereniteta i teritorijalne cjelovitosti Republike Bosne i
Hercegovine,
Narodi i gradjani Bosne i Hercegovine, odlucni da osiguraju punu nacionalnu
jednakost, demokratske odnose i najvise standarde ljudskih prava i sloboda,
ovim osnivaju Federaciju Bosne i Hercegovine.
I. USPOSTAVA FEDERACIJE
Clanak 1.
(1) Bosnjaci i Hrvati kao konstitutivni narodi, zajedno
sa ostalima, i gradjani Republike Bosne i Hercegovine, ostvarujuci svoja
suverena prava, preoblikuju unutarnji ustroj teritorija s vecinskim bosnjackim
i hrvatskim pucanstvom u Republici Bosni i Hercegovini u Federaciju Bosne
i Hercegovine koja se sastoji od federalnih jedinica sa jednakim pravima
i odgovornostima.
(2) Odluke o ustavnom statusu teritorija Republike Bosne i Hercegovine
s vecinskim srpskim pucanstvom donijet ce se tijekom pregovora o miru
na Medjunarodnoj konferenciji o bivsoj Jugoslaviji.
Clanak 2.
Federacija Bosne i Hercegovine sastoji se od federalnih
jedinica (kantona). Metode i postupci fizickog odredjivanja granica izmedju
kantona utvrdit ce se federalnim propisima. Kantoni ce se imenovatii iskljucivo
po gradovima sjedistima kantonalnih vlasti ili po regionalno-zemljopisnim
karakteristikama.
Clanak 3.
Sluzbeno je ime Federacije: Federacija Bosne i Hercegovine.
Clanak 4.
Glavni je grad Federacije Sarajevo.
Clanak 5.
(1) Federacija ima grb, zastavu, himnu i pecat, kao i
druga znamenja kako odluci Parlament Federacije u skladu s tockom (2)
ovog clanka.
(2) Za prihvacanje znamenja potrebna je vecina glasova u svakom domu Parlamenta
Federacije, ukljucujuci vecinu glasova bosnjackih izaslanika i vecinu
glasova hrvatskih izaslanika u Domu naroda.
Clanak 6.
(1) Sluzbeni su jezici Federacije bosanski jezik i hrvatski
jezik. Sluzbeno je pismo latinica.
(2) Ostali jezici se mogu koristiti kao sredstva komunikacije i nastave.
(3) Dodatni jezici mogu se odrediti kao sluzbeni vecinom glasova u svakom
domu Parlamenta Federacije, ukljucujuci vecinu glasova bosnjackih izaslanika
i vecinu glasova hrvatskih izaslanika u Domu naroda.
II. LJUDSKA PRAVA I TEMELJNE SLOBODE
A. OPCE ODREDBE
Clanak 1.
Buduci da se nacela, te prava i slobode utvrdjena instrumentima
navedenim u Dodatku ovog ustava primjenjuju na cijeloj teritoriji Republike
Bosne i Hercegovine, slijedece se odredbe odnose se na Federaciju.
Clanak 2.
Federacija ce osigurati primjenu najvise razine medjunarodno
priznatih prava i sloboda utvrdjenih u dokumentima navedenim u Dodatku.
Osobito:
(1) Sve osobe unutar teritorija Federacije uzivaju slijedeca prava:
a) na zivot;
b) na slobodu
time da su uhidba i pritvor dopustivi samo po zakonu;
c) na jednakost
pred zakonom;
d) na slobodu
glede diskriminacije temeljem rase, boji koze, spola, jezika, vjere ili
uvjerenja, politickih ili drugih stavova, nacionalnog ili socijalnog podrijetla;
e) na pravican
krivicni postupak;
f) na zabranu
mucenja, te okrutnog ili nehumanog postupka ili kaznjavanja;
g) na privatnost;
h) na slobodu
kretanja;
i) na azil;
j) na zastitu
obitelji i djece;
k) na imovinu;
l) na temeljne
slobode: slobodu govora i tiska; slobodu misljenja, savjesti i uvjerenja;
slobodu vjere, ukljucujuci privatni i javni vjerski obred; slobodu okupljanja;
slobodu udruzivanja, ukljucujuci slobodu osnivanja i pripadanja sindikatima,
te slobodu neudruzivanja; slobodu na rad;
m) na izobrazbu;
n) na socijalnu
zastitu;
o) na zdravstvenu
zastitu;
p) na prehranu;
r) na utociste;
i
s) na zastitu manjina
i potencijalno ugrozenih skupina;
2) Svi gradjani uzivaju slijedeca prava:
a) na osnivanje
i pripadanje politickim strankama; i
b) na politicka
prava: sudjelovanje u javnim poslovima; jednakopravnog pristupa javnim
sluzbama; da biraju i da budu birani.
Clanak 3.
Sve izbjeglice i prognanici imaju pravo na slobodan povratak
domovima svog podrijetla i obitavanja.
Clanak 4.
Sve osobe imaju pravo, u skladu sa federalnim i kantonalnim
zakonodavstvom, na povratak svekolike imovine koje su liseni tijekom etnickog
progona, te na nadoknadu svekolike imovine koja im se ne moze povratiti.
Svi iskazi i obveze dane i preuzete pod prisilom, posebice one sto se
odnose na odreknuce od prava na zemlju i drugi imutak, smatraju se nistavnima.
Clanak 5.
Stjecanje i prestanak drzavljanstva Federacije Bosne
i Hercegovine propisuje federalni zakon, uz slijedece uvjete:
a) nijedna se osoba ne moze lisiti drzavljanstva proizvoljno, ili na nacin
koji bi je ostavio bez drzavljanstva; i
b) svi gradjani imaju pravo zadrzati i drzavljanstvo druge drzave.
Clanak 6.
Svi sudovi, upravne ispostave tijela koja obnasaju javna
ovlastenja i druga tijela federalne vlasti primjenjivat ce i postovati
prava i slobode predvidjene u dokumentima navedenim u Dodatku. Sud za
ljudska prava osnovat ce se u skladu sa clankom IV.C. 18.
Clanak 7.
Sve mjerodavne vlasti u Federaciji suradjivat ce sa svim
medjunarodnim promatrackim tijelima za ljudska prava osnovanim za Bosnu
i Hercegovinu kao i s nadzornim tijelima osnovanim instrumentima navedenim
u Dodatku.
B. PRVA IMENOVANJA I FUNKCIJE OMBUDSMANA
1. Opce odredbe
Clanak 1.
(1) Postoje tri ombudsmana: jedan Bosnjak, jedan Hrvat
i jedan druge nacionalnosti, koje imenuje Parlament Federacije, u skladu
sa zakonom koji donosi tri godine nakon stupanja na snagu ovog ustava.
(2) Svaki ombudsman, uz suglasnost Predsjednika Federacije, imenuje jednog
ili vise zamjenika. Oni posebice nastoje imenovati zamjenike u opcinama
s pucanstvom koje ne odrazava nacionalni sastav kantona u cjelini. Mjerodavne
vlasti potpomazu ta nastojanja.
(3) Trajanje mandata ombudsmana i njihovih zamjenika jednako je trajanju
mandata predsjednika i sudaca Vrhovnog suda.
(4) Svaki ombudsman imenuje dodatno osoblje prema sredstvima proracuna
koja u tu svrhu odobri Vlade Federacije ili na pocetku, Premijer:
Clanak 2.
(1) Ombudsmani duzni su stititi ljudsko dostojanstvo,
prava i slobode zajamcene ovim ustavom, instrumentima navedenim u Dodatku,
te ustavima kantona. Oni posebice djeluju na otklanjanju posljedica povreda
tih prava i sloboda, a osobito posljedica etnickog progona.
(2) U obnasanju svojih duznosti, ombudsmani se moraju rukovoditi zakonom
i nacelima cudoredja i pravde.
Clanak 3.
Svaki ombudsman obavlja svoje duznosti samostalno, osim
kad je u ovom ustavu drukcije predvidjeno. Ombudsmani mogu suradjivati
u obnasanju bilo koje od svojih duznosti.
Clanak 4.
Ombudsmani su neovisni u obnasanju svojih duznosti, i
nijedna se osoba
ili drzavno tijelo ne smije mijesati u te duznosti.
2. Nadleznosti i ovlasti ombudsmana
Clanak 5.
Ombudsmani mogu ispitivati djelatnosti bilo koje ustanove
Federacije, kantona ili opcina, kao i bilo koje druge ustanove ili osobu
koja negira ljudsko dostojanstvo, prava ili slobode, ukljucujuci i slucajeve
u kojima se to cini etnickim progonom ili odrzavanjem njegovih posljedica.
Clanak 6.
(1) Ombudsman ima pravo pokretati postupke pri mjerodavnim
sudovima i intervenirati u postupcima koji su u tijeku, ukljucujuci i
postupke na Sudu za ljudska prava.
(2) Kao sto je predvidjeno clankom IV. C. 8, ombudsman ima pravo traziti
pomoc sudbene policije.
Clanak 7.
(1) U obavljanju svojih duznosti ombudsman moze pregledavati
sve sluzbene dokumente, ukljucujuci i tajne, kao i sudske i upravne spise,
te zahtijevati suradnju bilo koje osobe, ukljucujuci i sluzbene, posebice
suradnju u pribavljanju relevantnih informacija, dokumenata i spisa. Ombudsman
moze prisustvovati sudskim i upravnim postupcima, kao i sastancima drugih
tijela, te moze stupiti na bilo koje mjesto gdje borave ili rade osobe
lisene slobode i prekontrolirati ga.
(2) Ombudsmani, njihovi zamjenici i sve osobe koje obavljaju ispitivanja
prema tocki (1) ovog clanka, duzni su cuvati tajnost dobivenih informacija,
te sa svim dokumentima i spisima postupati u skladu sa vazecim propisima,
osim u slucaju predvidjenom u clanu II. B. 8.
3. Izvjesca ombudsmana
Clanak 8.
(1) Svaki ombudsman podnosi godisnje izvjesce Premijeru
i zamjeniku Premijera, predsjednicima svih kantona i Konferenciji o europskoj
sigurnosti i suradnji.
(2) Ombudsman moze, u bilo koje vrijeme, podnijeti posebno izvjesce mjerodavnom
federalnom, kantonalnom, opcinskom ili medjunarodnom tijelu. Domace ustanove
duzne su odgovoriti u roku koji odredi ombudsman.
(3) U izvjesca navedena u tockama (1) i (2) ovog clanka ombudsman moze
ukljuciti bilo koji materijal opisan u clanku II. B. 5. i poduzeti mjere
za zastitu informacija koje zahtijevaju tajnost.
4. Propisi ombudsmana
Clanak 9.
Svaki ombudsman sastavlja ili ombudsmani zajednicki sastavljaju,
propise koji odredjuju njihovu organizaciju i nacine obavljanja duznosti.
Propisi se objavljuju u sluzbenom glasilu Federacije. Parlament Federacije
moze zakonom promjeniti te propise.
III. PODJELA OVLASTI IZMEDJU FEDERALNE I KANTONALNE VLASTI
Clanak 1.
U iskljucivoj su ovlasti Federacije:
a) vodjenje vanjskih poslova;
b) organiziranje i vodjenje odbrane Federacije i zastita njezinih granica,
ukljucujuci i osnivanje zajednickog zapovjednistva svih vojnih snaga u
Federaciji, nadzor nad vojnom proizvodnjom i zakljucivanje vojnih sporazuma;
c) drzavljanstvo;
d) utvrdjivanje gospodarske politike, ukljucujuci planiranje i obnovu,
te politiku koristenja zemljista na federalnoj razini;
e) donosenje propisa o trgovini, ukljucujuci carine, o medjunarodnoj trgovini
i financijama, trgovini unutar federacije, pravima vezanim uz industrijsko
vlasnistvo, o standardizaciji proizvoda, vrijednosnim papirima te o komunikacijama;
f) donosenje propisa o financijama i financijskim institucijama, ukljucujuci
uspostavu i nadzor nad valutom Federacije, stvaranje monetarne i fiskalne
politike, te osnivanje sredisnje banke;
g) suzbijanje medjunarodnog i medjukantonalnog kriminala, posebice terorizma,
neovlastene trgovine drogom i organiziranog kriminala, te saradnju sa
Interpolom;
h) dodjela elektronskih frekfencija za radio, televiziju, te u druge svrhe;
i) utvrdjivanje energetske politike, ukljucujuci raspodjelu izmedju kantona
te osiguranje i odrzavanje potrebne infrastrukture; i
j) financiranje djelatnosti federalne vlasti i djelatnosti pod pokroviteljstvom
federalne vlasti, oporezivanjem, posudbom ili drugim sredstvima.
Clanak 2.
Ovlasti su federalne vlasti i kantona slijedece:
a) jamcenje i provedba ljudskih prava;
b) zdravstvo;
c) ekoloska politika;
d) komunikacijska i prometna infrastruktura;
e) socijalna politika;
f) provedba zakona i drugih propisa o drzavljanstvu;
g) useljavanje i azil;
h) turizam; i
i) iskoristavanje prirodnih bogatstava.
Clanak 3.
(1) Prema potrebama, ovlasti iz clanka III. 2. mogu se
ispinjavati zajednicki ili zasebno, ili od strane kantona koordinirano
od federalne vlasti.
(2) U skladu s tim kantoni i federalna vlast medjusobno se dogovaraju
na trajnoj osnovi glede svojih ovlasti.
(3) U ispunjavanju svojih ovlasti, kada je rijec o zakonima i propisima
koji su obavezujuci na cijelom podrucju Federacije, u skladu sa ovim ustavom
i odlukama Parlamenta Federacije, federalna vlast djeluje postujuci ovlasti
kantona, specificnu situaciju u pojedinim kantonima i potrebu za fleksibilnost
u provedbi. Federalna vlast ima pravo stvarati politiku i donositi zakone
glede svake od ovih ovlasti.
(4) U ispunjavanju ovih ovlasti, u skladu s ovim ustavom i svojim kantonalnim
ustavom, kantoni se obracaju medjukantonalnom vijecu za uskladjivanje
medjukantonalnih pitanja i za dosljedno rjesavanje pitanja sto ukljucuju
interese koji su izvan njihovih kantonalnih granica, te provode, dopunjavaju
i u slucaju potrebe razradjuju ili predlazu odluke u zakonodavnim tijelima.
Kantoni imaju pravo stvarati politiku i u skladu s tim provoditi zakone
glede svake od ovih ovlasti.
Clanak 4.
Kantonima pripadaju sve ovlasti koje nisu izricito dodjeljene
federalnoj vlasti. Posebice su mjerodavni za slijedece:
a) uspostava i nadziranje snaga policije koje nose jedinstvene federalne
uniforme s kantonalnim oznakama,
b) stvaranje naobrazbene politike, ukljucujuci donosenje propisa o naobrazbi
te osiguranje naobrazbe;
c) stvaranje i provedba kulturne politike;
d) stvaranje stambene politike, ukljucujuci donosenje propisa o uredjivanju
i izgradnji stambenih objekata;
e) stvaranje politike u svezi s reguliranjem i osiguravanjem javnih sluzbi;
f) donosenje propisa o koriscenju lokalnog zemljista, ukljucujuci zoniranje;
g) donosenje propisa o lokalnim poslovnim i karitativnim djelatnostima
i njihovo unapredjivanje;
h) donosenje propisa o lokalnim energetskim postrojenjima i osiguranje
njihove dostupnosti;
i) stvaranje politike glede radio i TV postaja, njihove gradnje ukljucujuci
donosenje propisa o radio i TV postajama, te osiguranje njihovog rada;
j) provedba socijalne politike i uspostava sluzbi socijalne zastite;
k) stvaranje i provedba politike kantonalnog turizma, razvoj turistickih
resursa;
l) financiranje djelatnosti kantonalne vlasti ili njenih agencija oporezivanjem,
posudbom ili drugim sredstvima.
IV. USTROJ FEDERALNE VLASTI
A. ZAKONODAVNA VLAST FEDERACIJE, PARLAMENT FEDERACIJE
1. Zastupnicki dom
Clanak 1.
Zastupnicki se dom sastoji od 140 zastupnika.
Clanak 2.
Mandat zastupnika u Zastupnickom domu traje cetiri godine,
osim ako se Dom ne raspusti u skladu s ovim ustavom.
Clanak 3.
(1) Zastupnike u Zastupnickom domu demokratski biraju
biraci s pravom glasa na izravnim izborima, na podrucju cijele Federacije.
Svaki glasac ima pravo tajno glasovati jednim glasackim listicem za bilo
koju registriranu stranku.
(2) Prije svakih izbora, svaka registrirana stranka duzna je objaviti
popis svojih kandidata. Izabrani zastupnici u Zastupnickom domu iz svake
stranke osobe su s vrha izborne liste te stranke, prema broju dobijenih
glasova. Zamjene za zastupnike biraju se izmedju onih koji su na vrhu
ostatka liste.
Clanak 4.
Svaki glasac sa pravom glasa moze biti zastupnikom u
Zastupnickom domu.
Clanak 5.
Zastupnicki se dom saziva prvi put najkasnije dvadeset
dana nakon objave rezultata izbora.
2. Dom naroda
Clanak 6.
Dom se naroda sastoji od trideset izaslanika Bosnjaka
i trideset izaslanika Hrvata kao i izaslanikadrugih naroda ciji je broj
u istom omjeru prema sezdeset kao sto je i broj zastupnika kantonalnih
zakonodavnih tijela koji se ne izjasnjavaju kao Bosnjaci i Hrvati u odnosu
na broj bosnjackih odnosno hrvatskih zastupnika u kantonalnim zakonodavnim
tijelima.
Clanak 7.
Mandat izaslanika u Dom naroda traje cetiri godine, osim
ako se Dom naroda ne raspusti u skladu s ovim ustavom.
Clanak 8.
Broj izaslanika koji se bira za Dom naroda u svakom kantonu
razmjeran je nacionalnom sastavu pucanstva kantona. U okviru tog broja,
postotak bosnjackih, hrvatskih i drugih izaslanika kantona odgovara, sto
je vise moguce, postotku bosnjackih, hrvatskih i drugih zastupnika u zakonodavnom
tijelu doticnog kantona. U Domu naroda bit ce najmanje jedan Bosnjak,
jedan Hrvat i jedan izaslanik drugog naroda iz svakog kantona koji imaju
barem jednog takvog zastupnika u svom zakonodavnom tijelu, a ukupni broj
izaslanika Bosnjaka, Hrvata i drugih bit ce u skladu sa clankom IV. A.
6.
Bosnjacke, hrvatske i druge izaslanike iz svakog kantona biraju odgovarajuci
zastupnici u zakonodavnom tijelu doticnog kantona.
Clanak 9.
Izaslanici se biraju iz redova zastupnika u kantonalnom
zakonodavnom tijelu.
Clanak 10.
Dom naroda saziva se prvi put najkasnije dvadeset dana
nakon sto su izabrana kantonalna zakonodavna tijela.
3. Opce odredbe
Clanak 11.
Svaki dom bira iz redova svojih clanova predsjedatelja
i zamjenika predsjedatelja Doma, koji ne mogu biti iz istog konstitutivnog
naroda, i prihvaca svoj pravilnik kojim se mogu predvidjeti i drugi duznosnici.
Clanak 12.
Rad oba doma je javan, osim u iznimnim slucajevima, predvidjenim
njihovim pravilnicima, te oni objavljuju zapise o svojim raspravama i
odlukama.
Clanak 13.
(1) Clanovi ni jednog ni drugog doma nece biti krivicno
gonjeni niti odgovorni u gradjanskom postupku za djela ucinjena u vrsenju
svoje duznosti.
(2) Ni jedan clan jednog ili drugog doma nece biti pritvoren ili uhicen
od bilo kojeg tijela federalne vlasti bez odobrenja doma ciji je clan.
Clanak 14.
Clanovi oba doma bit ce placeni kako je predvidjeno zakonom.
Placa se ne povecava niti smanjuje tijekom mandata, osim u svrhu prilagodbe
troskova zivota.
Clanak 15.
Svaki dom treba odbiti ili usvojiti potrebne zakone u
razumnom roku od njihova prihvacanja u drugom domu. Kada Premijer ocijeni
da jedan dom neopravdano odgadja odlucivanje o nekom zakonu, on moze sazvati
zajednicku komisiju, koju sacinjava najvise deset clanova iz svakog doma,
kako bi se u roku od deset dana, utvrdio prijedlog zakona prihvatljiv
za oba doma.
Clanak 16.
(1) Kada Predsjednik Federacije utvrdi da domovi nisu
u mogucnosti donositi potrebne zakone, on moze, uz suglasnost Dopredsjednika
Federacije, raspustiti jedan ili oba doma, time da se dom ne moze raspustiti
u tijeku jedne godine od njegova prvog saziva.
(2) Predsjednik Federacije raspusta oba doma kad oni ne uspiju usvojiti
proracun Federacije prije pocetka proracunske godine.
4. Odlucivanje u domovima
Clanak 17.
Ukoliko Ustav ne predvidja drukcije, odluke Parlamenta
Federacije zahtijevaju odobrenje oba doma, osim za pravilnike i deklaracije
koje domovi samostalno donose.
Clanak 18.
Odluke sto su od vitalnih interesa za bilo koji od konstitutivnih
naroda zahtijevaju suglasnost vecine izaslanika u Domu naroda, ukljucujuci
vecinu bosnjackih izaslanika i vecinu hrvatskih izaslanika. Na ovu se
odredbu moze pozvati vecinskim glasovanjem bosnjackih ili hrvatskih izaslanika.
Ako je vecina preostalih izaslanika protiv pozivanja na ovu odredbu, osniva
se Zajednicka komisija bosnjackih i hrvatskih izaslanika radi rjesavanja
tog pitanja. Ukoliko ga Komisija ne rijesi u roku od tjedan dana od pozivanja
na ovu odrebu, pitanje rjesava Ustavni sud u hitnom postupku.
Clanak 19.
Druge se odluke donose jednostavnim vecinskim glasovanjem
u svakom od domova, osim ako pravilnikom tog doma ili u ovom ustavu predvidjeno
drugacije.
5. Ovlasti Parlamenta Federacije
Clanak 20.
(1) Uz ostale ovlasti predvidjene ovim ustavom, Parlament
Federacije je odgovoran za:
a) izbor Predsjednika Federacije i Dopredsjednika Federacije, kako je
predvidjeno u clankom IV. B. 2;
b) trazenje u skladu sa clankom IV. B. 3 (1) od Ustavnog suda da odluci
treba li smijeniti Predsjednika Federacije ili Dopredsjednika Federacije;
c) potvrda clanova Vlade Federacije vecinskim glasovanjem;
d) donosenje zakona o obnasanju duznosti u federalnoj vlasti, koji stupaju
na snagu kako je u njima predvidjeno, ali ne prije no sto su objavljeni
u sluzbenom glasilu Federacije;
e) davanje suglasnosti za svaku uporabu vojne sile od strane Federacije,
sto mora biti u skladu sa medjunarodnim pravom;
f) davanje ovlasti kantonima da sklapaju sporazume s drzavama i medjunarodnim
organizacijama;
g) davanje uputa Premijeru o vodjenju vanjskih poslova;
h) odobrenje medjunarodnih ugovora vecinskim glasovanjem;
i) financiranje vojnih snaga Federacije i odobravanje imenovanja casnika,
kako je utvrdjeno clankom IV. B. 8. ovog ustava;
j) donosenje proracuna Federacije i donosenje zakona kojima se razrezuje
porez ili na drugi nacin osigurava potrebno financiranje; i
k) obnasanje drugih duznosti koje su mu dodjeljene.
Clanak 21.
Svaki dom moze provoditi istragu i u tu svrhu pribavljati
svjedocenja, dokaze i dokumente.
B. IZVRNA VLAST FEDERACIJE
1. Predsjednik i Dopredsjednik Federacije
Clanak 1.
Predsjednik Federacije je drzavni poglavar.
Clanak 2.
Pri izboru Predsjednika i Dopredsjednika Federacije Klub
bosnjackih izaslanika i Klub hrvatskih izaslanika u Domu naroda kandidiraju
zasebno po jednu osobu. Izbor Predsjednika i Dopredsjednika Federacije
moraju zajedno odobriti vecinom glasova Zastupnicki dom, a onda Dom naroda,
ukljucujuci vecinu glasova bosnjackih izaslanika i vecinu glasova hrvatskih
izaslanika. Ukoliko jedan od domova odbije zajednicku kandidacijsku listu,
klubovi moraju ponovo razmotriti kandidaturu Predsjednika i Dopredsjednika
Federacije. Izabrane osobe ce naizmjenice, po godinu dana, biti Predsjednik
Federacije, a potom Dopredsjednik Federacije, tijekom cetvorogodisnjeg
razdoblja. Susljedni predsjednici Federacije ne mogu pripadati istom konstitutivnom
narodu.
Clanak 3.
(1) Predsjednik ili Dopredsjednik Federacije mogu se
smijeniti odlukom Ustavnog suda koji postupa po zahtjevu Parlamenta Federacije,
odnosno po zahtijevu dvije trecine clanova svakog doma, uz obrazlozenje
da je doticni duznosnik prekrsio prisegu ili iz drugih razloga nedostojan
obavljati tu duznost,.
(2) Ako Predsjednik ili Dopredsjednik Federacije umre, bude smijenjen
ili je po misljenju Vlade, usvojenom konsenzusom, trajno nesposoban ispunjavati
svoje ustavne duznosti, u roku trideset dana pokrece se postupak predvidjen
clankom IV. B. 2. od strane klubova izaslanika u Domu naroda da bi se
popunilo ispraznjeno mjesto do kraja mandata. Predsjednik ili Dopredsjednik
Federacije obnasa i jednu i drugu duznost u roku predvidjenom u predhodnoj
recenici ili dotle dok je, po misljenju clanova Vlade usvojenom konsenzusom,
drugi privremeno nesposoban obnasati svoje duznosti; potrebna suglasnost
trazit ce se od onog predsjedatelja doma Parlamenta Federacije koji je
pripadnik drugog konstitutivnog naroda. Ako se oba polozaja isprazne,
za potrebito ce razdoblje predsjedatelj Doma naroda obavljat duznost Predsjednika
Federacije, a predsjedatelj Zastupnickog doma duznost Dopredsjednika Federacije.
2. Vlada Federacije
Clanak 4.
Vladu se Federacije sastoji od Premijera, koji je predsjednik
Vlade, zamjenika Premijera i ministara, od kojih svaki ima zamjenika.
Nijedan zamjenik, ukljucujuci zamjenika Premijera, ne moze biti iz istog
konstitutivnog naroda kao njegov ministar. Zamjenik Premijera obavlja
duznost ministra odbrane ili ministra vanjskih poslova.
Clanak 5.
(1) Predsjednik Federacije, u suglasnosti s Dopredsjednikom
Federacije, imenuje Vladu Federacije nakon konzultacija s Premijerom ili
s kandidatom za taj polozaj. Za imenovanje je potrebno odobrenje vecine
Zastupnickog doma. Svako nepopunjeno mjesto popunjava se istim postupkom.
Najmanje jedna trecina ministarskih mjesta bit ce popunjena Hrvatima.
(2) Vlada se moze smjeniti bilo odlukom Predsjednika Federacije, uz suglasnost
Dopredsjednika Federacije, bilo veciskim izglasavanjem nepovjerenja Vladi
u jednom i drugom domu. Predsjednik Federacije smjenjuje ministre i zamjenike
ministara na prijedlog Premijera.
Clanak 6.
(1) Odluke Vlade Federacije koje se ticu vitalnih interesa
bilo kojeg konstitutivnog naroda, donose se konsenzusom. Na ovu odredbu
moze se pozvati jedna trecina ministara, osim Premijera i zamjenika Premijera,
ukoliko dugacije ne odredi Ustavni sud u hitnom postupku koju zatraze
Premijer ili zamjenik Premijera. U svrhu ispunjenja ove odredbe, odluke
Vlade odnose se samo na odluke navedene u clancima IV. B. 3. (2), IV.
B. 9. i VIII. 1.
(2) Osim u okolnostima opisanim u clanku IV. B. 3. (2). kada Premijer
zakljuci da Vlada ne moze postici konsenzus u uvjetima opisanim u tocki
(1) ovog clanka, on ce prenijeti sporno pitanje Predsjedniku ili Dopredsjedniku
Federacije, onome koji ne pripada istom konstitutivnom narodu kojem pripada
Premijer, radi donosenja odluke bez odlaganja.
3. Raspodjela izvrsnih ovlasti
Clanak 7.
Osim ako ovim ustavom nije dugacije utvrdjeno:
a) Predsjednik je Federacije odgovoran za:
(I)imenovanje Vlade,
sefova diplomatskih misija, vojnih duznosnika, sudac federalnih sudova,
u skladu sa clancima IV. B. 5, IV. B. 8 i IV. C. 6;
(II) poslove u svojstvu
vrhovnog zapovjednika oruzanih snaga Federacije,
(III) vodjenje konzultacija
u svezi s imenovanjem ombudsmana i sudaca u skladu sa clankom II. B. 1
(2) i IV. C. 6. b);
(IV) potpisivanje
odluka Parlamenta Federacije nakon njihova donosenja u skladu sa clankom
IV. A. 17 do 19;
(V) potpisivanje
i ratificiranje medjunarodnih sporazuma u ime Federacije u skladu sa clankom
IV. B. 7 (d);
(VI) primanje i
akreditiranje veleposlanika; i
(VII) davanje pomilovanja
za djela utvrdjena federalnim zakonima, osim u slucajevima ratnih zlocina,
zlocine protiv covjecnosti i genocida.
b) Dopredsjednik je Federacije odgovoran da:
(I) zamjenjuje Predsjednika
Federacije u okolnostima navedenim u clanku IV. B. 3.
(II) djeluje zajedno
s Predjsjednikom Federacije u onim situacijama kad se od Predsjednika
trazi da postupa u suglasju s njim; i
(III) obanasa one
duznosti koje mu dodjeli Predsjednik ili Parlament Federacije.
c) Premijer je odgovoran da:
(I) provodi politiku
i izvrsava zakone federalne vlasti uz obvezu da se brine o provedbi sudskih
odluka sudova Federacije;
(II) predlaze smjenjivanje
Predsjednika federacije kako je utvrdjeno clankom IV.B. 3. (2);
(III) podnosi prijedloge
i preporuke glede zakonodavstva; i
(IV) izradjuje prijedloge
proracuna Parlamentu Federacije.
d) Predsjednik Federacije i Premijer zajednicki su odgovorni za vodjenje
vanjskih poslova prema temelju smjernica Parlamenta Federacije po clanku
IV. A. 20. (1). (g).
c) Zamjenik Premijera odgovoran je da:
(I) obnasa duznosti
ministra za obranu ili ministra vanjskih poslova;
(II) pomaze Premijeru
u provedbi politike i izvrsavanju zakona Federacije;
(III) odlucuje da
li ce se traziti misljenje Ustavnog suda; i
(IV) obnasa duznost
Premijera kad to ovaj ne moze ili kad je mjesto ispraznjeno sve dok novi
Premijer ne preuzme duznost.
f) Svaki je ministar odgovoran da:
(I) provodi federalnu
politiku i izvrsava federalne zakone u okviru ovlasti svojega ministarstva
ili kako mu odredi Premijer;
(II) podnosi prijedloge
i preporuke glede zakona u okviru ovlasti svojega ministarstva ili kako
mu odredi Premijer;
(III) koordinira
i nadzire, te upravlja radom svojega ministarstva;
(IV) izdaje upute,
instrukcije, direktive i donosi propise glede
provedbe zakona koji se odnose na njegovo ministarstvo i u svezi sa
zadacama sto mu ih dodijeli Premijer, a u skladu s ovim ustavom i zakonima
Federacije;
(V) priprema, objasnjava
i analizira prijedlog proracuna u svezi s ovlastima svojeg ministarstva
ili obavlja druge zadace sto mu ih Premijer stavi u duznost;
(VI) odgovara na
pitanja bilo kojeg doma Parlamenta Federacije iz djelokruga svojeg ministarstva
ili izvrsava svaku drugu zadacu koji mu povjeri Premijer;
(VII) pomaze Premijeru
u provedbi federalne politike i izvrsenju federalnih zakona; i
(VIII) odlucuje
da li ce odobriti pokretanja postupka predvidjenog u clanku IV. B. 6.
(1).
g) Svaki je zamjenik ministra odgovoran da:
(I) pomaze ministru
u provedbi politike i primjeni zakona federalne vlasti;
(II) pomaze ministru
u obnasanju drugih duznosti opisanih u tocki (f) ovog clanka; i
(III) obanasa duznosti
ministra ukoliko to ministar nije u stanju ili ako je mjesto ispraznjeno,
sve dok novi ministar ne preuzme duznost.
Clanak 8.
Predsjednik Federacije u saglasju s Dopredsjednikom Federacije,
imenuje sefove diplomatskih misija u konzultaciji s Premijerom ili s kandidatom
za Premijera, te imenuje casnike vojnih snaga. Za ta je imenovanja potrebno
odobrenje vecine svakog doma Parlamenta Federacije pod uvjetom da je za
prihvacanje imenovanja clanova zajednickog zapovjednistva vojnih snaga
u Domu naroda potrebna vecina glasova izaslanika Bosnjaka i izaslanika
Hrvata.
Clanak 9.
Vlada Federacije je ovlastena donositi uredbe sa zakonskom
snagom u slucaju opasnosti po zemlju ukoliko Parlament Federacije nije
u stanju djelovati. Ovakva ce uredba imati snagu zakona te ne smije umanjiti
prava i slobode utvrdjene Ustavom. Svaka uredba prestaje vaziti najkasnije
krajem tridesetog dana nakon njena proglasenja, osim ako odmah ne prestane
vaziti negativnom odlukom Parlamenta ili krajem desetog dana nakon njena
proglasenja, ukoliko Parlament Federacije zasjeda u vrijeme kada se uredba
proglasava. Uredba proglasena dok Federacija upotrebljava oruzane snage
u skladu sa ovim Ustavom ostaje na snazi do petog dana iduce sjednice
Parlamenta Federacije i tada prestaje vaziti,ukoliko nije odobrena, ali
ni u kojem slucaju duze od sest mjeseci. Nakon prestanka vazenja uredba
se ne produzava i ne obnavlja niti djelimice mijenja mimo odluke Parlamenta
Federacije i njegove suglasnosti.
4. Imunitet
Clanak 10.
Predsjednik Federacije, Dopredsjednik Federacije, Premijer,
zamjenik Premijera i ostali clanovi Vlade ne mogu biti krivicno gonjeni
niti odgovorni u gradjanskom postupku za bilo kakva djela ucinjenu u vrsenju
svoje duznosti.
C. SUDBENA VLAST FEDERACIJE
1. Opce odredbe glede sudova
Clanak 1.
(1) Sudbene funkcije u Federaciji obavljaju sudovi Federacije
navedeni u tocki (2) ovog clanka, kantonalni sudovi navedeni u clanku
V. 11. i opcinski sudovi navedeni u clanku VI. 7.
(2) Sudovi su Federacije:
a) Ustavni sud,
b) Vrhovni sud,
c) Sud za ljudska prava.
Clanak 2.
Sva tijela vlasti izvrsavaju sve presude i naloge svih
sudova navedenih u ovom ustavu, te pomazu u njihovoj provedbi.
Clanak 3.
Ako ovim ustavom nije drukcije odredjeno, pravilnici
kakvi budu potrebni za osiguranje jedinstvenosti postupka i osnovnih nacela
pravicnosti postupaka u sudovima utvrditi ce se zakonima Federacije. Kantonalno
zakonodavno tijelo moze propisati dopunska pravila za ravnanje sudovima
doticnog kantona i opcinskim sudovima. Podlijezuci tim pravilima, svaki
se sud moze sam organizirati i donijeti dopunska pravila.
Clanak 4.
(1) Sudbena vlast u Federacije obavlja se neovisno i
samostalno.
(2) Sudovi osiguravaju jednak tretman svim strankama u sudskim postupcima.
(3) Svi sudski postupci su otvoreni ako za odredjena iznimna stanja nije
zakonski drukcije odredjeno. Presude se objavljuju javno.
2. Opce odredbe glede sudova Federacije
Clanak 5.
(1) Suci sudova Federacije trebaju biti istaknuti pravnici
najvisih moralnih kvaliteta.
(2) Suci sudova Federacije nece biti krivicno gonjeni niti odgovorni u
gradjanskom postupku za bilo kakva djela ucinjena u vrsenju svoje duznosti.
Clanak 6.
Ako se izricito izricito ne odredi drukcije:
a) Pri sudovima Federacije jednak je broj sudaca Bosnjaka i Hrvata. Ostali,
takodjer, trebaju biti na odgovarajuci nacin zastupljeni pri svakom takvom
sudu.
b) Suce sudova Federacije imenuje Predsjednik Federacije uz saglasju s
Dopredsjednikom Federacije i uz potvrdu vecine izaslanika u Domu naroda.
c) Suci sudova Federacije obnasaju duznost do dobi svoje 70-te godine,
osim ako prije ne daju ostavku ili ne budu s razlogom smjenjeni konsenzusom
ostalih sudaca istog suda. Medjutim, prve suci izabrani po ovom ustavu
obnasaju duznosti na rok od pet godina, ako ranije ne navrse 70 godina
zivota, i mogu biti ponovo imenovani.
Clanak 7.
(1) Parlament Federacije zakonom osigurava place i druge
uvjete sluzbe za suce sudova Federacije, koji su jednaki, osim sto se
za predsjednika svakog pojedinog suda mogu odrediti posebni dodaci.
(2) Placa i drugi dodaci za suca ne mogu se umanjivati tijekom razdoblja
njegova obnasanja duznosti na jednom od sudova Federacije.
Clanak 8.
(1) Ustanovljuje se sudbena policija radi pomoci sudovima
u Federaciji u osiguranju informacija i nazocnosti svjedoka, privodjenja
optuzenih osoba, u odrzavanju reda u sudnici i sigurnosti suda, te izvrsavanju
sudskih naloga.
(2) Ukupni nacionalni sastav sudbene policije treba odrzavati ukupni nacionalni
sastav pucanstva Federacije, a za svaku od lokalnih jedinica sastav doticnog
kantona ili opcine.
(3) Predsjednik Vrhovnog suda odgovoran je za upravljanje sudbenom policijom.
(4) Predsjednik Vrhovnog suda donosi pravila po kojima sudbena policija
moze pomagati ombudsmanu, na njegov zahtjev, u obavljanju njegovih duznosti.
3. Ustavni sud
Clanak 9.
Ustavni sud sastoji se od devet sudaca.
Clanak 10.
(1) Poglavita je funkcija Ustavnog suda rjesavanje sporova:
a) izmedju
kantona;
b) izmedju
kantona i federalne vlasti;
c) izmedju
opcina i njezina kantona ili federalne vlasti; i
d) izmedju
ustanova federalne vlasti ili pak unutar pojedine ustanove federalne vlasti.
(2) Ustavni sud:
a) na zahtjev
Predsjednika Federacije, Dopredsjednika Federacije, Premijera, zamjenika
Premijera ili na zahtjev jedne trecine clanova bilo kojeg od domova Parlamenta
Federacije, utvrdjuje je li neki prijedlog zakona koji je usvojen u jednom
domu Parlamenta ili pak prijedlog zakona koji je usvojen u oba doma, u
skladu s ovim ustavom;
b) na zahtjev
Premijera, zamjenika Premijera, kantonalnog predsjednika ili jedne trecine
zastupnika u zakonodavnog tijela doticnog kantona, utvrdjuje je li prijedlog
zakona ili zakon koji je usvojen u tom zakonodavnom tijelu, ukljucujuci
kantonalni ustav i njegove eventualne amandmane, u skladu sa ovim ustavom;
c) na zahtjev
Predsjednika Federacije, Dopredsjednika Federacije, Premijera ili zamjenika
Premijera, utvrdjuje je li predlozeni ili usvojeni propis koji je donijelo
neko tijelo federalne vlasti u skladu sa ovim ustavom;
d) na zahtjev
Premijera, zamjenika Premijera ili ili pak doticnog kantonalnog predsjednika,
utvrdjuje je li neki predlozeni ili usvojeni propis koji je donijelo neko
tijelo kantonalne ili opcinske vlasti u skladu sa ovim ustavom.
(3) Ustavni sud takodjer odlucuje o ustavnim pitanjima koja mu predoci
Vrhovni sud, Sud za ljudska prava ili pak neki kantonalni sud a koja se
jave tijekom postupka pred doticnim sudom.
Clanak 11.
Kad Vrhovni sud, Sud za ljudska prava ili neki kantonalni
sud procijene, tijekom aktualnog postupka pred doticnim sudom, da odgovarajuci
zakon nije u skladu s ovim ustavom, zaustavit ce postupak i predociti
to pitanje Ustavnom sudu u skladu s clankom IV. C. 10.(3).
Clanak 12.
Odluke Ustavnog suda konacne su i obvezujuce, osobito
ako:
a) Sud odlucuje o nekom sporu iz clanka IV. C. 10. (1). Sve stranke u
sporu pokoravaju se toj odluci i pridrzavaju se svih naloga koje Sud izda
tijekom postupka ili po njegovu dovrsetku;
b) Sud utvrdi da neki zakon ili pak prijedlog zakona ili drugi propis
Federacije, nekog od kantona ili opcina nije u skladu s ovim ustavom takav
zakon ili drugi propis nece se primjenjivati i ne stupa na snagu, ukoliko
se ne izmjeni na nacin koji odredi Sud ili pak dok Sud ne odredi neke
prijelazne mjere, koja ne mogu biti na snazi duze od sest mjeseci.
c) Sud odlucuje u nekom ustavnom pitanju predocenom po clanku IV. C. 10.
(3), njegova odluka obvezujuca je za sud koji je predocio doticno pitanje
u svezi s postupkom tijekom kojega se ono javilo, te ima isti ucinak kao
u (b).
Clanak 13.
(1) U bilo kojem postupku prema clanku IV. C. 10. (1)
imaju pravo biti zastupljene obje stranke u sporu. Sud moze dopustiti
sudjelovanje u sporu i drugim tijelima vlasti za koja drzi da ih se taj
spor tice.
(2) U bilo kojem postupku prema clanku IV. C. 10. (2) imaju pravo biti
zastupljene osoba ili osobe koje su podnijele Sudu zahtijev za utvrdjivanje
ustavnosti jednako kao i predstavnik doma ili zakonodavnog tijela koje
je usvojilo doticni zakon.
(3) U bilo kojem postupku prema clanku IV. C. 10. (3) imaju pravo biti
zastupljene sve stranke u postupku tijekom kojega se javilo sporno ustavno
pitanje.
4. Vrhovni sud
Clanak 14.
Broj sudaca Vrhovnog suda prema potrebi utvrdjuje se
zakonom Federacije, ali nije manji od devet.
Clanak 15.
(1) Vrhovni sud najvisi je zalbeni sud Federacije, ukljucujuci
i odlucivanje o zalbama na odluke kantonalnih sudova glede pitanja koja
se odnose na Ustav, zakone i propise Federacije i druga pitanja predvidjena
zakonodavstvom Federacije, osim onih iz djelokruga Ustavnog suda ili Suda
za ljudska prava.
(2) Vrhovni sud takodjer ima takvu izvornu nadleznost kakvu mu osigurava
zakonodavstvo Federacije.
Clanak 16.
Presude Vrhovnog suda konacne su i obvezujuce. Presude,
kao i svi nalozi Suda glede priziva prema clanku IV. C. 15. (1), posebice
su obavezujuca za stranke u postupku kao i za sud na ciju je odluku zalba
bila ulozena.
Clanak 17.
Kad Vrhovni sud obavlja poslove iz svoje izvorne nadleznosti
prema clanku IV. C. 15. (2), on ima, dodatno ovlastima sto ih zakonodavstvo
izricito daje, iste ovlasti kao i drugi prvostepeni sudovi prema zakonima
spomenutim u clanku IV. C. 3.
5. Sud za ljudska prava
Clanak 18.
(1) Sud za ljudska prava sastoji se od tri suca, jednog
Bosnjaka, jednog Hrvata i jednog pripadnika drugog naroda.
(2) Ako Sud zakljuci da njegov posao iziskuje sudjelovanje vise sudaca
radi pravodobnog rjesavanja slucajeva, Parlament Federacije zakonski ce
imenovat dodatni broj sudaca, a u skladu s gore navedenim razmjerom.
Clanak 19.
Ovlasti Suda za ljudska prava obuhavacaju sva pitanja
sto se odnose na ustavne ili druge zakonske odredbe, u svezi s ljudskim
pravima ili temeljnim slobodama ili u svezi s bilo kojim od instrumenata
navedenih u Dodatku. Sud je mjerodavan za slucajeve pokrenute nakon 1.
sijecnja 1991. godine.
Clanak 20.
Svaka strana nekog priziva u kojem je neki drugi sud
Federacije ili kantona izrekao presudu bez prava na zalbu i koja nije
predmetom bilo kojeg drugog zalbenog suda, iz razloga koji se ne odnosi
na istek vremenskog roka za koji je vezana strana sto pokrece zalbu, moze
se na takvu presudu zaliti Sudu na osnovi svakog pitanja u nadleznosti
Suda. Sud moze izdati naloge ili pruziti drugu pomoc po svojem nahodjenju.
Odluka Suda konacna je i obvezatna.
Clanak 21.
(1) Zalba se moze uputiti i na Sud ukoliko je rijec o
postupku s neopravdano dugim zastojem pri bilo kojem drugom sudu Federacije
ili kantona.
(2) Sud oducuje hoce li prihvatiti takvu zalbu nakon preliminarnog razmatranja
je li se postupak pri drugom sudu neopravdano oduzio i je li predmet zalbe
u njegovu nadlestvu.
(3) Sud moze poduzeti i druge mjere u cilju osiguranja ekspeditivnosti
postupka.
Clanak 22.
Ustavni sud, Vrhovni sud Federacije ili bilo koji kantonalni
sud mogu na zahtjev bilo koje zalbene strane u postupku pred njim, ili
na vlastitu inicijativu u svezi s takvom zalbom uputiti Sudu za ljudska
prava neko pitanje koje se javi u svezi s zalbom, ukoliko je takvo pitanje
u svezi bilo kojeg predmeta iz djelokruga toga suda. Odgovor Suda obvezatan
je za sud koji upucuje takvo pitanje.
Clanak 23.
(1) Sud za ljudska prava sam utvrdjuje svoj poslovnik
i ustrojstvo.
(2) Svako sudbeno vijece mora imati sastav kakav je za Sud propisan u
clanku IV. C. 18. (1).
(3) Sud ce omogucavati pismene i usmene iskaze u svakom postupku u skladu
s clancima IV. C. 20. do 22.
V. KANTONALNE VLASTI
1. Opce odredbe
Clanak 1.
Svaki kanton pri provedbi obveza opisanih u clancima
III. 2. i 4.:
a) Poduzima sve potrebne mjere zastite ljudskih prava i sloboda navedenih
u clancima II. A. 1. do 7. i predvidjenih u instrumentima u Dodatku, te
djeluje u skladu s ovim ustavom;
b) Izvrsava svoje obveze vodeci racuna o nacionalnom sastavu pucanstva
u svakoj opcini.
Clanak 2.
(1) Svaki kanton moze prenijeti svoje ovlasti na opcine
na svom teritoriju ili na federalnu vlast.
(2) Svaki kanton moze na opcine na svom teritoriju prenijeti ovlasti u
svezi s naobrazbom, kulturom, turizmom, lokalnim poslovanjem i karitativnom
djelatnoscu te radiom i televizijom, a duzan je to uciniti ako glede nacionalnog
sastava vecinsko pucanstvo te opcine nije vecinsko pucanstvo u kantonu
kao cjelini.
(3) Svaki kanton moze zakljucivati sporazume s drzavama i medjunarodnim
organizacijama samo uz privolu Parlamenta Federacije.
Clanak 3.
Kantoni s bosnjackim ili hrvatskim vecinskim pucanstvom
mogu osnovati vijeca kantona u cilju uskladbe politike i djelatnosti u
pitanjima od zajednickog interesa za njihove zajednice, te radi izvjescivanja
svojih predstavnika u Domu naroda. Vijeca mogu osnovati koordinacijska
tjela, kao sto su odbori i radne skupine, radi razmjene informacija i
uskladjivanja djelatnosti pojedinih kantona u provedbi njihovih ovlasti
ali ne mogu ukljucivati vojne i politicke dogovore.
Clanak 4.
Svaki kanton ima ustav koji osigurava:
a) dolje spomenute institucije; i
b) zastitu prava i sloboda utvrdjenih u ovom ustavu.Ustavi kantona moraju
biti u skladu s ovim ustavom.
2. Kantonalna zakonodavna tijela
Clanak 5.
(1) Svaki kanton ima zakonodavno tijelo koje se sastoji
od jednog doma ciji se broj zastupnika odredjuje razmjerno nacionalnom
sastavu pucanstva, ali ne moze biti manji od 30 niti veci od 50.
(2) Zastupnici u kantonalnom zakonodavnom tijelu biraju se na rok od dvije
godine.
(3) Zastupnike u kantonalnom zakonodavnom tijelu demokratskim putem biraju
glasaci s pravom glasa na izravnim izborima na cijelom teritoriju kantona.
Svaki glasac ima pravo tajnog glasovanja za bilo koju od registriranih
stranaka.
(4) Prije izbora, svaka registrirana stranka duzna je objaviti popis svojih
kandidata. Kantonalni zastupnici iz redova svake stranke biraju se medju
osobama koje su na vrhu izborne liste doticne stranke; zamjene za zastupnike
biraju se izmedju onih koji su na vrhu ostatka liste.
(5) Svaki glasac s pravom glasa moze biti biran za zastupnika u kantonalnom
zakonodavnom tijelu.
(6) Kantonalno zakonodavno tijelo prvi put ce se sazvati najkasnije deset
dana nakon objave rezultata izbora.
Clanak 6.
Kantonalno zakonodavno tijelo:
a) priprema i dvotrecinskom vecinom glasova odobrava kantonalni ustav;
b) bira predsjednika kantona, kako je predvidjeno clankom V. 8.;
c) bira kantonalne suce, kako sto je predvidjeno clankom V. 11;
d) poblize odredjuje nadleznosti kantonalnih i opcinskih sudova;
e) donosi druge propise potrebne za provedbu ovlasti kantona;
f) odobrava proracun kantona i donosi zakone o ubiranju poreza, te na
drugi nacin osigurava potrebno financiranje.
Clanak 7.
(1) Svako kantonalno zakonodavno tijelo bira predsjedatelja
izmedju svojih zastupnika i donosi poslovnik.
(2) Kantonalno zakonodavno tijelo vijeca javno, osim u izvanrednim slucajevima
predvidjenim njegovim poslovnikom, a izvjesca o vijecanju i odlukama objelodanjuje.
(3) Kantonalni zakoni stupaju na snagu kao sto je u njima utvrdjeno, ali
ne prije no sto su objavljeni.
(4) Zastupnika u kantonalnom zakonodavnom tijelu ne moze se pozvati na
krivicnu ili gradjansku odgovornost, pritvoriti niti na drugi nacin kaznjavati
za izreceno misljenje ili glas koji je dao u tom zakonodavnom tijelu.
(5) Kantonalna zakonodavna tijela mogu voditi istrage i u tu svrhu zahtijevati
pribavljanje dokaza u vidu isparava i iskaza svjedoka.
3. Kantonalna izvrsna vlast
Clanak 8.
(1) Svaki kanton ima svog predsjednika koji se bira vecinom
glasova u zakonodavnom tijelu doticnog kantona medju kandidatima sto ih
predlazu zastupnici.
(2) Predsjednik kantona bira se na dvije godine i ne moze biti izabran
vise od dva puta zaredom.
(3) Dvotrecinskom vecinom glasova kantonalno zakonodavno tijelo moze smijeniti
predsjednika kantona.
(4) Ako se mjesto kantonalnog predsjednika isprazni, zakonodavno tijelo
kantona bira novog predsjednika u roku od 30 dana. U slucaju da kantonalni
predsjednik privremeno nije u mogucnosti obnasati duznost, umjesto njega
obnasa predsjednik kantonalnog zakonodavnog tijela.
(5) Vladu kantona imenuje predsjednik kantona i odobrava kantonalno zakonodavno
tijelo vecinom glasova. O organizaciji kantonalne vlade odlucuje se u
skladu s kantonalnim ustavom, time da ce vlada odrzavati nacionalni sastav
pucanstva kao cjeline, ali u svakom slucaju osiguravati zastupljenost
svakog konstitutivnog naroda.
Clanak 9.
Kantonalna vlada odgovorna je za:
a) provedbu kantonalne politike i ostvarivanje kantonalnih zakona, izvrsavanje
odluka bilo kojeg kantonalnog ili federalnog suda, te svih obveza koje
doticnom kantonu dodjeli federalna vlast;
b) pripremu prijedloga proracuna na odobravanje zakonodavnom tijelu kantona;
c) osiguranje suradnje kantonalne vlade sa obdusmanima;
d) nadzor istrage i krivicnog postupka u svezi s krsenjem kantonalnog
zakona, kao i nadzor kantonalnom policijom, posebice u smislu udovoljavanja
odredaba clanka V. 10; i
e) obavljanje drugih duznosti utvrdjenih zakonom ili kantonalnim ustavom.
Clanak 10.
Pri obavljanju duznosti u svezi s kantonalnom policijom,
kantonalna vlada osigurava da nacionalni sastav policije odrzava nacionalni
sastav pucanstva u tom kantonu, pod uvjetom da nacionalni sastav policije
svake opcine mora odrzavati nacionalni sastav pucanstva u njoj.
4. Kantonalno sudstvo
Clanak 11.
(1) Svaki kanton ima sudove kojih je nadleznost prizivna
u odnosu na opcinske sudove, a prvostepena u predmetima koji nisu u nadleznosti
tih sudova, odnosno kako je predvidjeno zakonom.
(2) Kantonalne suce predlaze predsjednik kantona, medju vrsnim pravnicima,
a bira ih vecinom glasova kantonalno zakonodavno tijelo, i to na na takav
nacin da nacionalni sastav sudstva u cjelini odrazava nacionalni sastav
pucanstva u tom kantonu.
(3) Kantonalni suci obnasaju duznosti do 70-te godine zivota, ukoliko
ne podnesu ostavku ili ih se ne smjeni konsenzusom sudaca Vrhovnog suda.
Uvjete obnasanja duznosti odredjuje kantonalno zakonodavstvo. Tijekom
njihova mandata ne moze im se smanjiti placa ni drugi dodaci.
(4) Svaki kantonalni sud bira svog predsjednika.
VI. OPCINSKA VLAST
Clanak 1.
U obnasanju svojih duznosti svaka opcina:
a) poduzima sve potrebite korake u cilju osiguranja zastite prava i sloboda
navedenih u clancima II. A. 1 do 7. i u instrumentima u Dodatku;
b) vodi racuna o nacionalnom sastavu svojega pucanstva.
Clanak 2.
(1) U opcini se ostvaruje lokalna samouprava.
(2) Opcina ima statut uskladjen s ovim ustavom, kantonalnim ustavom te
sa kantonalnim zakonima.
Clanak 3.
(1) Svaka opcina ima opcinsko vijece.
(2) Mandat clanova opcinskog vijeca traje dvije godine, time sto mandat
prvih clanova opcinskog vijeca traje godinu dana.
(3) Opcinske vijecnike na demokratski nacin biraju glasaci na izravnim
izborima na cijelom podrucju opcine. Svaki glasac ima pravo na jedan tajni
glas za bilo koju registriranu stranku. Svakoj stranci dodjeljuje se broj
mandata u razmjeru s postotkom osvojenih glasova od ukupnog broja vazecih
glasackih listica.
(4) Svaki punopravni glasac moguci je kandidat za obnasanje duznosti opcinskog
vijecnika.
Clanak 4.
Opcinsko vijece:
a) Izradjuje i dvotrecinskom vecinom izglasava opcinski statut;
b) izabire nacelnika opcine;
c) odobrava opcinski proracun i donosi propise i uredbe o ubiranju poreza,
te opcenito osigurava ona potrebita financijska sredstva sto ih ne pribavlja
kanton ili federalna vlast;
d) donosi druge propise i uredbe potrebite u izvrsavanju obveza opcine.
Clanak 5.
(1) Opcinsko vijece organizira izbor predjesnika opcine,
te utvrdjuje poslovnik podlozan federalnom i kantonalnom zakonodavstvu.
(2) Opcinsko vijece zasjeda javno, osim u iznimnim okolnostima predvidjenim
u njegovom poslovniku, te vodi zapisnike o donesenim odlukama.
(3) Opcinski propisi stupaju na snagu kao sto je u njima propisano ali
ne prije nego sto se objave.
Clanak 6.
Odgovornost opcinskog nacelnika:
a) postavljanje i smjenjivanje opcinskih duznosnika;
b) provedba opcinske politike i izvrsavanje opcinskih propisa kao i obnasanje
svih duznosti sto ih na opcinu prenose kantonalna i federalna vlast;
c) osiguranje suradnje opcinskih duznosnika s obdusmanima;
d) podnosenje izvjesca opcinskom vijecu i javnosti o provedbi opcinske
politike i svoje djelatnosti.
Clanak 7.
(1) Opcina ima sudove, koji se mogu osnovati i u saradnji
s drugim opcinama. Opcinski su sudovi izvorno nadlezni za sve gradjanske
i krivicne slucajeve, osim u opsegu u kojem je izvorna nadleznost prenesena
nekom drugom sudu po ovom ustavu ili kantonalnom ustavu, po zakonu Federacije
ili kantona.
(2) Opcinske sudove osniva i financira kantonalna vlast.
(3) Suce opcinskih sudova imenuje predsjednik najviseg kantonalnog suda
nakon konzultacija s opcinskim nacelnikom.
(4) Opcinske suci obnasaju svoju duznost do dobi od 70 godina, ukoliko
ne daju ostavku ili budu smijenjeni konsenzusom sudaca najviseg kantonalnog
suda. Uvjeti njihove sluzbe utvrdjuju se kantonalnim zakonom. Tijekom
sluzbe u opcinskim sudovima kantona placa i ostale naknade nece im se
smanjivati.
VII MEDJUNARODNI ODNOSI
Clanak 1.
Medjunarodni odnosi Federacije temelje se na medjunarodnom
subjektivitetu, teritorijalnom integritetu i kontinuitetu Republike Bosne
i Hercegovine.
Clanak 2.
Medjunarodni odnosi Federacije temelje se na postovanju
medjunarodnog prava, obveza iz medjunarodnih ugovora te na nacelu da se
medjunarodni sporovi moraju rjesavati mirnim putem.
Clanak 3.
Medjunarodni ugovor i drugi sporazumi koji su na snazi
glede Federacije, te opca pravila medjunarodnog prava cine dio zakonodavstva
Federacije. U slucaju nesuglasja medjunarodnog ugovora i zakonodavstva,
preovladava medjunarodni ugovor.
Clanak 4.
(1) Medjunarodni ugovore i druge sporazume potpisuje
i ratificira u ime Federacije Predsjednik Federacije. Oni u Federaciji
stupaju na sangu jedino ako ih odobri Parlament Federacije, osim kad je
zakonom utvrdjeno da za odredjene vrste medjunarodnih ugovora i sporazuma
nije potrebno to odobrenje.
(2) Predsjednik Federacije, na savjet Premijera, moze otkazati medjunarodne
ugovore ili sporazume ukoliko to dopusta medjunarodno pravo, a duzan je
to uciniti ako tako zahtijeva Parlament Federacije.
VIII AMANDMAN NA USTAV
Clanak 1.
(1) Amandmane na Ustav moze predlagati Predsjednik Federacije
u suglasnosti s Dopredsjednikom, Vlada Federacije, Zastupnicki dom vecinom
glasova ili Doma naroda vecinom glasova bosnjackih i hrvatskih izaslanika.
(2) O prijedlogu amandmana na Ustav ne moze se voditi konacna rasprava
ni u jednom domu Parlamenta Federacije prije isteka roka od dva tjedna
nakon sto je prvi put iznesen.
(3) Predlozeni amandman usvaja se:
a) u Domu naroda,
obicnom vecinom, sto ukljucujue vecinu bosnjackih izaslanika i vecinu
hrvatskih izaslanika;
b) u Zastupnickom
domu, dvotrecinskom vecinom zastupnika.
Clanak 2.
Nikakav amandman na Ustav ne moze ukinuti ni umanjiti
bilo koje pravo ili slobodu navedenu u clanku II. A. 1. do 7. niti izmijeniti
ovaj clanak.
IX PRIHVACANJE I STUPANJE NA SNAGU USTAVA TE PRIJELAZNE
MJERE
Clanak 1.
(1) Ustavotvorna skupstina sastavljena od zastupnika
izbranih na izborima 1990. godine u Skupstinu Republike Bosne i Hercegovine
s jos uvijek vazecim mandatom, prihvatit ce i proglasiti Ustav Federacije.
(2) Za prihvacanje Ustava potrebna je dvotrecinska vecina u Ustavotvornoj
skupstini ukljucujuci konsenzus izmedju vecine poslanstva hrvatskog naroda,
sastavljenog od svih zastupnika hrvatskog naroda i vecine poslanstva bosnjackog
naroda, sastavljenog od svih zastupnika bosnjackog naroda.
(3) Ovaj Ustav stupa na snagu u ponoc onog dana kad ga prihvati Ustavotvorna
skupstina.
Clanak 2.
(1) Ustavotvorna skupstina:
a) prihvaca Ustav Federacije u skladu sa clankom IX. 1.;
b) bira Predsjednika Federacije u prijelaznom razdoblju, Dopredsjednika
Federacije u prijelaznom razdoblju i Vladu Federacije u prijelaznom razdoblju,
kako je utvrdjeno prema odredbama clanka IX. 3. (3); te
c) usvaja izborni zakon za prijelazno razdoblje, u skladu sa clankom IX.
3. (4) i clankom IX. 4. (1).
(2) Svi zakoni koje usvoji Ustavotvorna skupstina ostaju na snazi tek
do isteka pet mjeseci nakon sto je prvi put sazvan Parlament Federacije,
osim ako ih Parlament ne potvrdi.
Clanak 3.
(1) Do prvog saziva Zastupnickog doma, njegove funkcije
prema ovom ustavu obavlja Ustavotvorna skupstina iz clanka IX 1. (1).
(2) Do prvog saziva Doma naroda, njegove funkcije po ovom ustavu obavljat
ce Ustavotvorna skupstina. Kod odlucivanja za koje je izricito potrebno
zasebno glasovanje bosnjackih i hrvatskih
izaslanika u Domu naroda, glasovanja poslanstva Bosnjaka i Hrvata u Ustavotvornoj
skupstini ispunit ce taj zahtjev.
(3) Cim ovaj ustav stupi na snagu, Ustavotvorna skupstina bira Predsjednika
Federacije i Dopredsjednika Federacije u prijelaznom razdoblju, primjenjujuci
na odgovarajuci nacin odredbe clanka IV.
B. 2. Zajedno s tockama (1) i (2). Ti duznosnici u prijelaznom razdoblju,
primjenjujuci odredbe clanka IV. B. 5. zajedno
s tockom (1), kao i suce sudova Fedreacije u prijelaznom razdoblju, potom
imenuju Vladu Federacije u prijelaznom razdoblju, primjenjujuci odredbe
clanka IV. C. 6. (b). Predsjednik Federacije
i Dopredsjednik Federacije u prijelaznom razdoblju te clanovi Vlade Federacije
u prijelaznom razdoblju obavljaju funkcije
odgovarajucih stalnih duznosnika po ovom ustavu sve dok se ne zamijene
duznosnicima biranim ili imenovanim u skladu s clankom IX. 4.(2).
(4) U roku od 30 dana od dana stupanja na snagu ovog ustava ustanovljuju
se kantonalna zakonodavna tijela u prijelaznom razdoblju koja se sastoje
od pet odbornika u svakoj opcinskoj skupstini
koje izmedju sebe biraju odbornici svake takve skupstine izabrani na izborima
1990. godine, s jos uvijek vazecim mandatom.
Ta zakonodavna tijela u prijelaznom razdoblju u roku od 10 dana biraju
sva druga tijela u prijelaznom razdoblju u skladu s ovim ustavom.
(5) Cim ovaj ustav stupi na snagu, odbornici u svakoj opcinskoj skupstini
izabrani 1990. godine, s jos uvijek vazecim mandatom, u najkracem mogucem
roku biraju tijela u prijelaznom razdoblju
u skladu s ovim ustavom.
Clanak 4.
(1) Izbori za Zastupnicki dom i Dom naroda odrzavaju
se u roku od sest mjeseci nakon stupanja na snagu ovog ustava, a za kantonalna
zakonodavna tijela i opcinska vijeca u roku od pet mjeseci nakon stupanja
na snagu ovog ustava. Tim izborima ravna zakon koji treba usvojiti Ustavotvorna
skupstina vecinom glasova, ukljucujuci vecinu glasova bosnjackih zastupnika
i vecinu glasova hrvatskih zastupnika, a nadziru ih Ujedinjeni narodi
i Konferencija o europskoj sigurnosti i suradnji.
(2) U roku od dva tjedna nakon sto se po prvi put sazove svaki od domova
Parlamenta Federacije, domovi biraju Predsjednika i Dopredsjednika Federacije.
U roku od dva tjedna nakon toga izbora, Predsjednik Federacije, u saglasju
s Dopredsjednikom Federacije, imenuje Vladu Federacije, a Zastupnicki
dom po hitnom postupku razmatra imenovanja Vlade.
(3) Na javne duznosti u Federaciji ne biraju se osobe osudjene za ratne
zlocine ili one protiv kojih je pokrenut sudski postupak zbog ratnih zlocina.
Clanak 5.
(1) Svi zakoni, drugi propisi i pravosudni poslovnici
na snazi u Federaciji na dan stupanja na snagu ovog ustava ostaju na snazi
u mjeri u kojoj se ne kose s ovim ustavom, ukoliko mjerodavno tijelo vlasti
ne odredi drukcije.
(2) Svi medjunarodni ugovori i sporazumi na snazi u Federaciji na dan
stupanja na snagu ovog ustava ostaju na snazi ukoliko ih ne opozove Predsjednik
Federacije prema clanku VII. 4. (2).
Clanak 6.
Sve osobe na nekoj drzavnoj funkciji u Federaciji na
dan stupanja na snagu ovog ustava zadrzavaju tu funkciju dok ne budu razrjesene
u skladu s odgovarajucim zakonom, ili pak dok se ta funkcija ne ukine.
Clanak 7.
Objavljeni ce se rezultati popisa pucanstva iz 1991.
godine na odgovarajuci nacin koristiti za sva izracunavanja koja zahtijevaju
demografske podatke.
Clanak 8.
Svi aktualni postupci pred sudovima ili upravnim tijelima
sto djeluju na podrucju Federacije na dan stupanja na snagu ovog ustava
nastavljaju se ili ih se prenosi na druge sudove ili tijela koja se imaju
ustanoviti prema ovom ustavu a u skladu sa zakonodavstvom koje odredjuje
ovlasti tih sudova i tijela.
Clanak 9.
Slijedece odredbe u svezi s odredjenim prijelaznim medjunarodnim
aranzmanima primjenjuju se na razdoblja navedena kako slijedi:
a) Dok Federacija ne usvoji propise predvidjene clankom IV. C. 3, sudovi
u Federaciji mogu primjenjivati propise koji se ne kose s ovim ustavom.
b) Tijekom prijelaznog razdoblja predsjednik Vrhovnog suda moze sklapati
aranzmane s odgovarajucim medjunarodnim tijelima radi obavljanja funkcija
koje se ovime dodjeljuju sudskoj policiji.
c) Tijekom prvih pet godina nakon stupanja Ustava na snagu trojicu sudaca
Ustavnog suda, iz redova stranaca i koji nisu drzavljani nijedne susjedne
drzave, imenovat ce predsjednik Medjunarodnog suda pravde nakon konzultacija
s Predsjednikom i Dopredsjednikom Federacije;
d) (I) Sud za ljudska prava djelovat ce u okviru mehanizma kojeg je ustanovilo
Vijece Evrope Rezolucijom 93 (6) svojega Ministraskog odbora, s tim da
se ta rezolucija moze mijenjati sve dok bude primjenjivana na Federaciju.
(II) Sud za ljudska prava u pocetku se treba sastojat od sedam sudaca,
od kojih ce trojica biti imenovana i obnasati duznosti u skladu s odredbama
clanka IV. C. 6. Ministarski odbor Vijeca Europe imenuje cetvoricu sudaca
u skladu sa Rezolucijom 93 (6). Ti suci ce biti stranci koji nisu drzavljani
nijedne susjedne drzave;
(III) Ukoliko Sud za ljudska prava zakljuci da mu je za rad potrebno sudjelovanje
vise sudaca kako bi se izbjeglo nepotrebno zavlacenje predmeta, Predsjednik
Federacije dogovara s Vijecem Europe imenovanje dodatnih sudaca, u skladu
s omjerom domacih i inozemnih sudaca navedenim u clanku IX. 9. d) (II).
e) Tijekom razdoblja ne manjeg od tri godine i u slucaju dok Parlament
Federacije ne donese zakon u svezi s imenovanjem obdusmana, njih imenuje
i razrjesava Konferencija o europskoj sigurnosti i suradnji nakon konzultacija
s Predsjednikom i Dopredsjednikom Federacije.
Clanak 10.
Ovaj ustav primjenjuje se u distriktu Sarajevo i opcini
grada Mostara dok su pod medjunarodnom upravom, ako drukcije ne odluci
medjunarodni upravitelj koji ne smije odstupati od poglavlja II. o ljudskim
pravima i temeljnim slobodama. Predsjednik Federacije tijekom razdoblja
medjunarodne uprave konzultira se s medjunarodnim upraviteljim glede olaksavanja
pune primjene ovog ustava u tim opcinama cim se to razdoblje okonca.
Clanak 11.
(1) Skupstina Republike Bosne i Hercegovine, izabrana
1990. godine nastavlja raditi s odgovornostima navedenim u Ustavu Republike
Bosne i Hercegovine, dok se ne postigne i provede konacni mirovni sporazum
glede Bosne i Hercegovine.
(2) Predsjednistvo Republike Bosne i Hercegovine i Vlada Republike Bosne
i Hercegovine zadrzavaju svoje ovlasti u skladu s Ustavom Bosne i Hercegovine
dok konacni mirovni sporazum ne postigne i provede, s tim da ovlasti ne
smiju utjecati na bilo kakve ovlasti drzavnih tijela uspostavljenih ovim
ustavom.
(3) Dok se ne izaberu federacijski, kantonalni i opcinski duznosnici u
prijelaznom razdoblju u skladu sa clankom IX. 3. sadasnji administrativni
aranzmani ostat ce na snazi u okviru Federacije, osim u opcini grada Mostara,
kojom ce upravljati upravitelj Europske unije kroz dvije godine.
DODATAK USTAVU FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE
INSTRUMENTI ZA ZATITU LJUDSKIH PRAVA
KOJI IMAJU PRAVNU SNAGU USTAVNIH ODREDABA
1. Konvencija o sprijecavanju i kaznjavanju zlocina genocida,
1948.
2. Opca deklaracija o ljudskim pravima, 1948.
3. Zenevske konvencije I-IV. o zastiti zrtava rata, 1949. i Zenevski dopunski
protokoli I-II. 1977.
4. Europska konvencija o zastiti ljudskih prava i temeljnih sloboda iz
1950., te Protokol uz nju.
5. Konvencija u svezi s pravnim statusom izbjeglica, 1951. te dopunski
protokoli iz 1966.
6. Konvencija o nacionalnosti udanih zena, 1957.
7. Konvencija o smanjenju broja osoba bez drzavljanstva iz 1961.
8. Europska socijalna povelja iz 1961. i Protokol 1 u dodatku.
9. Medjunarodna konvencija o ukidanju svih oblika rasne diskriminacije
iz 1965.
10. Medjunarodni ugovor o gradjanskim i politickim pravima iz 1966. i
dodatni Opcionalni protokoli iz 1989.
11. Medjunarodni ugovor o gospodarskim, socijalnim i kulturnim pravima,
1966.
12. Medjunarodna konvencija o ukidanju svih oblika diskriminacije zena,
1979.
13. Deklaracija Ujedinjenih naroda o ukidanju svih oblika netolerancije
i diskriminacije temeljene na vjeri ili uvjerenju iz 1981.
14. Konvencija protiv mucenja i drugog okrutnog, nehumanog ili ponizavajuceg
postupanja ili kaznjavanja iz 1984.
15. Europska konvencija o sprijecavanju mucenja i nehumanog ili ponizavajuceg
postupanja ili kaznjavanja iz 1987.
16. Konvencija o pravima djeteta iz 1989.
17. Konvencija o pravima radnika na privremenom radu u inozemstvu i clanova
njihovih obitelji iz 1990.
18. Dokument sastanka u Kopenhagenu Konferencije o ljudskoj dimenziji
KESS-a, Dio IV iz 1990.
19. Preporuke parlamentarne skupstine Vijeca Europe o pravima manjina,
tocke 10.13 iz 1990.
20. Deklaracija Ujedinjenih naroda o pravima osoba koje su pripadnici
nacionalnim ili etnickih, vjerskih ili jezicnih manjinama iz 1990.
21. Europska povelja o regionalnim ili manjinskim jezicima iz1992.
Na osnovu clanka IX 1. (1), a u svezi sa clancima VIII
1. (3) i IX 3. (1) i (2) Ustava Federacije Bosne i Hercegovine, Ustavotvorna
skupstina Federacije Bosne i Hercegovine, na sjednici odrzanoj 23. lipnja
1994. godine, donosi
ODLUKU
O PROGLAENJU AMANDMANA I. NA USTAV
FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE*
I
Proglasava se Amandman I. na Ustav Federacije Bosne i
Hercegovine kojeg je usvojila Ustavotvorna skupstina Federacije Bosne
i Hercegovine na sjednici odrzanoj 23. lipnja 1994. godine.
II
Amandman I. na Ustav Federacije Bosne i Hercegovine cini
sastavni dio Ustava Federacije Bosne i Hercegovine i stupa na snagu u
ponoc 23. lipnja 1994. godine
III
Ovu odluku objaviti u "Sluzbenim novinama Federacije
BiH".
US broj 9/94.
23. lipnja 1994. godine
Sarajevo
Predsjedavajuci
Ustavotvornom skupstinom
Federacije BiH,
Mariofil Ljubic, s.r.
Na temelju clanka VIII. 1. (3), a u svezi sa clancima
IX (1) i IX 3. (1) i (2) Ustava Federacije Bosne i Hercegovine, Ustavotvorna
skupstina Bosne i Hercegovine, na 3. sjednici odrzanoj 23. lipnja 1994.
godine usvojila je
AMANDMAN I.
NA USTAV FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE*
U Ustavu Federacije Bosne i Hercegovine, iza clanka V.
11. dodaje se novi clanak V 12., koji glasi:
5. Kantoni s zasebnim rezimom - Srednjobosanski i Neretvanski, cija ce
se konacna imena ustanoviti federalnim zakonom, sukladno clanku I. 2.
Ustava Federacije Bosne i Hercegovine.
Clanak 12.
U kantonima Srednjebosanski i Neretvanski, s zasebnim
rezimom primjenjuju se clanci V.1. do 11., Ustava Federacije, ukoliko
se ne kose s odredbama ovog amandmana:
(1) Kantoni ce delegirati svoje nadleznosti iz clanka V. 2. (2) ako to
opcina zahtijeva. Svaka ce opcina osvarivati loklanu samoupravu u skladu
sa clankom VI. 2.(1).
(2) Odluke sto su od vitalnog interesa bilo koji od konstitutivnih naroda
u kantonu zahtijevaju suglasnost vecine zastupnika u zakonodavnom tijelu
kantona, ukljucujuci vecinu hrvatskih zastupnika i vecinu bosnjackih zastupnika.
Primjena se ove odredbe moze zahtijevati vecinom glasova hrvatskih ili
bosnjackih zastupnika. Ako je vecina preostalih zastupnika protiv primjene
ove odredbe, osniva se zajednicka komisija hrvatskih i bosnjackih zastupnika
radi rjesenja tog pitanja. Ukoliko komisija nije u mogucnosti rijesiti
u roku od tjedan dana od pozivanja na ovu odredbu, pitanje ce po hitnom
postupku rijesiti najvisi sud kantona, ako je to pitanje u iskljucivoj
nadleznosti kantona. Ukoliko to pitanje nije u iskljucivoj nadleznosti
kantona, odluku ce donijeti najvisi sud kantona, uz mogucnost zalbe Ustavnom
Sudu Federacije.
(3) Kanton ima: pored predsjednika kantona i zamjenika predsjednika kantona.
a) Zamjenik
predsjednika kantona bira se u skladu sa clankom V. 8. Pri izboru predsjednika
i zamjenika predsjednika kantona, klub hrvatskih zastupnika i klub bosnjackih
zastupnika u zakonodavnom tijelu kantona zasebno kandidiraju po jednu
osobu. Izbor predsjednika i zamjenika predsjednika kantona zahtijeva zajednicko
prihvacanje oba kandidata, vecinom glasova u zakonodavnom tijelu kantona,
ukljucujuci vecinu glasova hrvatskih zastupnika i vecinu glasova bosnjackih
zastupnika. Ukoliko zajednicka kandidatura ne dobije potrebnu vecinu,
klubovi ce ponovo razmotriti kandidaturu za predsjednika i zamjenika predsjednika
kantona;
b) Izabrane
osobe ce naizmjenice po godinu dana biti predsjednik, a potom zamjenik
predsjednika kantona u razdoblju do dvije godine. Predsjednici kantona
s zasebnim rezimom ne mogu pripadati istom konstitutivnom narodu;
c) Predsjednik
ili zamjenik predsjednika kantona ne moze biti izabran vise od dva puta
zaredom u toku dva dvogodisnja mandata;
d) Predsjednik
i zamjenik predsjednika kantona mogu se smjenjeni dvotrecinskom vecinom
glasova u zakonodavnom tijelu kantona, ukljucujuci vecinu glasova hrvatskih
zastupnika i vecinu glasova bosnjackih zastupnika u zakonodavnom tijelu
kantona;
e) Ako
predsjednik ili zamjenik predsjednika umre, bude smjenjen ili je po misljenju
vlade kantona, usvojenom konsenzusom, trajno nesposoban ispunjavati svoje
ustavne duznosti sto proisticu iz njegova polozaja, postupak predvidjen
gornjom tockom (3) a) provest ce u roku od trideset dana klubovi zastupnika
da bi se popunilo ispraznjeno mjesto do kraja zapocetog mandata. Predsjednik
ili zamjenik predsjednika kantona obnasat ce obje duznosti u roku predvidjenom
u prethodnoj recenici ako, po misljenju vlade kantona usvojenom koncenzusom,
onaj drugi odredjeno vrijeme nije u mogucnosti obavljati svoje duznosti.
Ako se oba polozaja isprazne, za potrebito ce razdoblje predsjedatelj
kantonalnog zakonodavnog tijela obavljati obje duznosti.
(3) Vladu kantona s zasebnim rezimom:
a) Imenuje
predsjednika kantona, uz saglasnost zamjenika, predsjednika kantona. Imenovanje
zahtijeva potvrdu dvotrecinskom vecinom glasova u zakonodavnom tijelu
kantona;
b) Vlada kantona
s zasebnim rezimom se sastoji od jednakog broja clanova iz reda hrvatskog
i bosnjackog naroda, kao i odredjenog broja clanova koji predstavljaju
ostale, imenovanih i odobrenih gornjom tockom 4. a).
(5) U ustavu kantona s zasebnim rezimom bit ce sadrzane odredbe kojima
ce se otkloniti blokada u odlucivanju zakonodavnog tijela kantona prilikom
donosenja prijeko nuznih zakona.
Na temelju clanka VIII.1.(3), a u svezi sa clancima IX.1. i IX.3.(1) i
(2) Ustava Federacije Bosne i Hercegovine, Ustavotvorna skupstina Federacije
Bosne i Hercegovine, na 14. sjednici odrzanoj 5. lipnja 1996. godine,
donosi
ODLUKU
O PROGLAENJU AMANDMANA II - XXIV
NA USTAV FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE
I
Proglasavaju se Amandmani II - XXIV na Ustav Federacije
Bosne i Hercegovine, koje je usvojila Ustavotvorna skupstina Federacije
Bosne i Hercegovine na 14. sjednici odrzanoj 5. lipnja 1996. godine.
II
Amandmani II - XXIV na Ustav Fedracije Bosne i Hercegovine
stupaju na snagu ponoc, 5. lipnja 1996. godine.
III
Ovu odluku objaviti u "Sluzbenim novinama Federacije
BiH".
US broj 03-02-55/96
5. lipnja 1996. godine
Sarajevo
Predsjedatelj
Ustavotvornom skupstinom
Mariofil Ljubic, s.r.
Na temelju clanka VIII.1.(3), a u svezi sa clancima IX.1.
i IX.3.(1) i (2) Ustava Federacije Bosne i Hercegovine, Ustavotvorna skupstina
Federacije Bosne i Hercegovine je, na 14. sjednici odrzanoj 5. lipnja
1996. godine, usvojila
AMANDMANE II - XXIV
NA USTAV FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE*
AMANDMAN II
U Ustavu Federacije Bosne i Hercegovine mijenja se preambula
koja glasi:
"Uvjereni da demokratske institucije temeljene na postivanju ljudskih
prava i sloboda najbolje stvaraju sklad izmedju sebe i svojih zajednica,
Odbijajuci nasilje rata,
U zelji da pridonesu unapredjenju mira,
U zelji da promicu slobodu pojednica i razvijaju slobodno trziste,
Vodjeni nacelima Povelje Ujedinjenih naroda, Univerzalne deklaracije o
ljudskim pravima, i Opcim okvirnim sporazumom o miru u Bosni i Hercegovini,
kao i njegovim aneksima (Opci okvirni sporazum), Narodi i gradjani Federacije
Bosne i Hercegovine, koja je sastavni dio suverene drzave Bosne i Hercegovine,
odlucni da osiguraju punu nacionalnu ravnopravnost, demokratske odnose
i najvise standarde ljudskih prava i sloboda, ovim donose Ustav Federacije
Bosne i Hercegovine".
AMANDMAN III
Clanak I.1. Ustava Federacije Bosne i Hercegovine mijenja
se i glasi:
"(1) Bosnjaci i Hrvati kao konstitutivni narodi, zajedno s ostalima,
i gradjani Bosne i Hercegovine sa teritorija Federacije Bosne i Hercegovine,
ostvarujuci svoja suverena prava, preoblikuju unutarnji ustroj teritorija
Federacije Bosne i Hercegovine koji je definiran Aneksom II Opceg okvirnog
sporazuma, tako da se Federacija Bosne i Hercegovine sastoji od federalnih
jedinica sa jednakim pravima i odgovornostima.
(2) Federacija Bosne i Hercegovine jedan je od dva entiteta od kojih se
sastoji drzava Bosna i Hercegovina, i ima svoju vlast, ovlastenja i odgovornost
koje Ustavom Bosne i Hercegovine nisu izricito u nadleznosti institucija
Bosne i Hercegovine."
AMANDMAN IV
Clanak II.A.1. Ustava Federacije Bosne i Hercegovine
mijenja se i glasi:
"Buduci da se nacela, prava i slobode utvrdjeni u clanku II Ustava
Bosne i Hercegovine primjenjuju na cijeloj teritoriji Bosne i Hercegovine,
slijedece odredbe odnose se na Federaciju."
AMANDMAN V
Stavak 1. clanka II.A.2., Ustava Federacije Bosne i Hercegovine
u prvoj recenici mijenja se i glasi:
"Federacija ce osigurati primjenu najvise razine medjunarodno priznatih
prava i sloboda utvrdjenih u dokumentima navedenim u dodatku ovog Ustava."
AMANDMAN VI
Clanak II.A.4. Ustava Federacije Bosne i Hercegovine
mijenja se i glasi:
"Sve osobe imaju pravo, u skladu s Aneksom VII Opceg okvirnog sporazuma
na povrat svekolike imovine koje su lisene tijekom etnickog progona i
neprijateljstava od 1991. godine, te na nadoknadu svekolike imovine koja
im se ne moze povratiti. Svi iskazi i obveze dane i preuzete pod prisilom,
posebice one sto se odnose na odreknuce od prava na zemlju i drugi imetak,
su nistavne.
Ostvarivanje prava iz stavka 1. ovog clanka uredit ce se federalnim zakonodavstvom."
AMANDMAN VII
Clanak II.A.5. Ustava Federacije Bosne i Hercegovine
mijenja se i glasi:
"Stjecanje i prestanak drzavljanstva Federacije Bosne i Hercegovine
propisuje federalni zakon, uz slijedece uvjete:
a) nijedna se osoba ne moze lisiti drzavljanstva proizvoljno, ili na nacin
koji bi je ostavio bez drzavljanstva;
b) nijedna se osoba ne moze lisiti drzavljanstva Federacije po osnovu
spola, rase, boje koze, jezika, vjere, politickog ili drugog uvjerenja,
nacionalnog i drustvenog podrijetla, pripadnosti nekoj nacionalnoj manjini,
imovine, rodjenja ili bilo kojeg drugog statusa;
c) svi drzavljani Federacije su, sukladno Ustavu Bosne i Hercegovine,
i drzavljani Bosne i Hercegovine, a ovisno o uvjetima o drzavljanstvu
utvrdjenim Ustavom Bosne i Hercegovine imaju pravo i na drzavljanstvo
druge drzave."
AMANDMAN VIII
Clanak III.1. Ustava Federacije Bosne i Hercegovine mijenja
se i glasi:
"U iskljucivoj su ovlasti Federacije:
a) organiziranje i vodjenje odbrane Federacije, zastita njenog teritorija,
ukljucujuci osnivanje zajednickog zapovjednistva svih vojnih snaga u Federaciji,
nadzor nad vojnom proizvodnjom, zakljucivanje vojnih sporazuma sukladno
Ustavu Bosne i Hercegovine, te suradnja sa stalnim komitetom za vojna
pitanja i s Vijecem ministara u odbrani Bosne i Hercegovine,
b) drzavljanstvo Federacije,
c) utvrdjivanje gospodarske politike, ukljucujuci planiranje i obnovu,
te politiku koriscenja zemljista na federalnoj razini,
d) donosenje propisa o financijama i financijskim institucijama Federacije
i fiskalna politika Federacije,
e) suzbijanje terorizma, medjukantonalnog kriminala, neovlastene trgovine
drogom i organiziranog kriminala,
f) dodjela elektronskih frekvencija za radio, TV i druge svrhe, sukladno
Ustavu Bosne i Hercegovine,
g) utvrdjivanje energetske politike, ukljucujuci raspodjelu izmedju kantona,
te osiguranje i odrzavanje potrebne infrastrukture,
h) financiranje djelatnosti federalnih vlasti, ustanova i institucija
koje federalne vlasti osnivaju oporezivanjem, posudbom ili drugim sredstvima."
AMANDMAN IX
U clanku III.2. Ustava Federacije Bosne i Hercegovine
tekst pod d) i f) mijenja se i glasi:
"d) komunikacijska i prometna infrastruktura, sukladno Ustavu Bosne
i Hercegovine,
f) provedba zakona i drugih propisa o drzavljanstvu i putnim ispravama
drzavljana Bosne i Hercegovine sa teritorija Federacije, i o boravku i
kretanju stranaca."
Tekst pod g) brise se.
AMANDMAN X
U clanku IV.A.20. Ustava Federacije Bosne i Hercegovine
tekst pod f) mijenja se i glasi:
"f) davanja ovlasti kantonima da zakljucuju sporazume sa drzavama
i medjunarodnim organizacijama, uz suglasnost Parlamentarne skupstine
Bosne i Hercegovine, osim za sporazume one vrste za koje Parlamentarna
skupstina zakonom odluci da im nije potrebna takva suglasnost."
Tekst pod g) brise se.
Tekst pod h) mijenja se i glasi:
"h) odobravanje, vecinom glasova, sporazuma sa drzavama i medjunarodnim
organizacijama, uz prethodnu suglasnost Parlamentarne skupstine Bosne
i Hercegovine osim sporazuma one vrste za koje Parlamentarna skupstina
Bosne i Hercegovina zakonom odluci da im nije potrebna takva suglasnost."
AMANDMAN XI
Clanak IV.B1. Ustava Federacije Bosne i Hercegovine mijenja
se i glasi:
"Predsjednik Federacije predstvlja i zastupa Federaciju i sef je
federalne izvrsne vlasti."
AMANDMAN XII
Clanak IV.B.4. Ustava Federacije Bosne i Hercegovine
mijenja se i glasi:
"Vlada Federacije sastoji se od premijera, koji je predsjednik Vlade,
zamjenika premijera i ministara, od kojih svaki ima zamjenika. Nijedan
zamjenik, ukljucujuci zamjenika premijera, ne moze biti iz istog konstitutivnog
naroda kao njegov ministar."
AMANDMAN XIII
U clanku IV.B.7. Ustava Federacije Bosne i Hercegovine
tekst pod a), d) i e) mijenja sa i glasi:
Tekst pod a)(V) mijenja se i glasi:
"a)(V) potpisivanje i ratificiranje medjunarodnih sporazuma u ime
Federacije."
Tekst pod a)(VI) brise se.
Tekst pod d) brise se.
Tekst pod e) (I) mijenja se i glasi:
"e)(I) obnasa duznosti ministra."
AMANDMAN XIV
U clanku IV.C.3.10(1) Ustava Federacije Bosne i Hercegovine,
iza tocke b) dodaju se nove tocke c) i d), cime dosadasnje tocke c) i
d) postaju tocke e) i f):
"c) izmedju grada i njegovog kantona ili federalne vlasti;
d) izmedju opcine i grada;"
Tekst pod 10(2)d), mijenja se i glasi:
"d) na zahtjev premijera, zamjenika premijera ili pak doticnog kantonalnog
predsjednika, utvrdjuje je li neki predlozeni ili usvojeni propis koji
je donijelo neko tijelo kantonalne, gradske ili opcinske vlasti sukladan
ovom ustavu."
AMANDMAN XV
Clanak V.1.2. Ustava Federacije Bosne i Hercegovine mijenja
se i glasi:
"(1) Svaki kanton moze prenijeti svoje ovlasti na opcinu i grad na
svom teritoriju ili na federalnu vlast.
(2) Svaki kanton moze na opcinu i grad na svom teritoriju prenijeti ovlasti
u svezi s naobrazbom, kulturom, turizmom, lokalnim poslovanjem i karitativnom
djelatnoscu te radiom i televizijom, a duzan je to uciniti ako glede nacionalnog
sastava vecinsko pucanstvo te opcine, odnosno grada nije vecinsko pucanstvo
u kantonu kao cjelini.
(3) Svaki kanton moze zakljucivati medjunarodne sporazume uz prethodnu
suglasnost Parlamenta Federacije i Parlamentarne skupstine Bosne i Hercegovine,
osim sporazuma one vrste za koje po zakonu Parlamentarne skupstine Bosne
i Hercegovine njena suglasnost nije potrebna."
AMANDMAN XVI
U Ustavu Federacije Bosne i Hercegovine, iza glave: "VI
- OPCINSKE VLASTI", dodaje se nova glava, koje glasi:
" VI.A. GRADSKE VLASTI
(1) Za podrucje dvije ili vise opcina koje su urbano i teritorijalno povezane
svakodnevnim potrebama gradjana, formira se grad kao jedinica lokalne
uprave i samouprave, u skladu sa federalnim zakonom.
Odgovornosti grada obuhvataju:
a) financije i poreznu
politiku, u skladu sa federalnim i kantonalnim zakonima,
b) zajednicku infrastrukturu,
c) urbanisticko
planiranje,
d) javni promet,
e) druge nadleznosti
koje gradu povjeri kanton, odnosno koje prenesu opcine.
(2) Grad ima statut koji mora biti sukladan ovom ustavu, kantonalnom ustavu
i kantonalnom zakonodavstvu.
(3) Grad ima gradsko vijece, ciji sastav cini jednak broj vijecnika iz
svake opcine, a broj vijecnika, postupak izbora i trajanje mandata utvrdjuje
se statutom.
Gradsko vijece ne moze imati manje od 15, a niti vise od 30 vijecnika.
(4) Gradsko vijece:
a) priprema i dvotrecinskom
vecinom usvaja statut grada,
b) bira gradonacelnika,
c) donosi budzet
grada,
d) donosi propise
u izvrsavanju prenesenih ovlasti i vrsi druge ovlasti utvrdjene statutom.
(5) Odgovornost gradonacelnika je:
a) imenovanje i
smjenjivanje gradskih duznosnika,
b) provedba gradske
politike i izvrsavanja gradskih propisa,
c) osiguranje suradnje
gradskih duznosnika sa obudsmanima,
d) podnosenje izvjestaja
gradskom vijecu i javnosti o provedbi gradske politike.
(6) Grad ostavruje prihode oporezivanjem, zaduzivanjem i na drugi nacin,
sukladno zakonu."
AMANDMAN XVII
Clanak VII.1. Ustava Federacije Bosne i Hercegovine mijenja
se i glasi:
"Medjunarodni odnosi Federacije moraju biti sukladni sa medjunarodnim
subjektivitetom, teritorijalnim integritetom i kontinuitetom Bosne i Hercegovine."
AMANDMAN XVIII
Clanak VII.3. Ustava Federacije Bosne i Hercegovine mijenja
se i glasi:
"Medjunarodni ugovori i drugi sporazumi koji su na snazi glede Bosne
i Hercegovine i Federacije, te opca pravila medjunarodnog prava cine dio
zakonodavstva Federacije. U slucaju nesuglasja medjunarodnog ugovora,
odnosno sporazuma i zakonodavstva, preovladava medjunarodni ugovor, odnosno
sporazum."
AMANDMAN XIX
Clanak VII.4. Ustava Federacije Bosne i Hercegovine mijenja
se i glasi:
"(1) Sporazum s drzavama i medjunarodnim organizacijama potpisuje
i ratificira u ime Federacije predsjednik Federacije. Oni stupaju na snagu
u Federaciji samo ako ih odobri Parlament Federacije uz prethodnu suglasnost
Parlamentarne skupstine Bosne i Hercegovine, osim ako Parlament Federacije,
odnosno Parlamentarna skupstina Bosne i Hercegovine nisu svojim zakonom
predvidjeli da za takve vrste medjunarodnih sporazuma nije potrebna takva
suglasnost.
(2) Predsjednik Federacije, na prijedlog premijera, moze otkazati medjunarodne
sporazume ukoliko mu to dopusti Parlamentarna skupstina Bosne i Hercegovine,
a duzan je tako postupiti kad to zahtijeva Parlament Federacije uz suglasnost
ili po zahtjevu Parlamentarne skupstine Bosne i Hercegovine. "
AMANDMAN XX
Clanak IX.2.(1)c) Ustava Federacije Bosne i Hercegovine
brise se.
AMANDMAN XXI
Clanak IX.4.(1) Ustava Federacije Bosne i Hercegovine
mijenja se i glasi:
"(1) Prvi izbori za Zastupnicki dom, Dom naroda, kantonalna zakonodavna
tijela i opcinska vijeca odrzat ce se sukladno Aneksu III Opceg okvirnog
sporazuma.
Kasniji izbori odvijat ce se po izbornim zakonima koje donese Parlament
Federacije."
Tekst pod (3) mijenja se i glasi:
"(3) Nijedna osoba koja izdrzava kaznu izrecenu od strane Medjunarodnog
suda za bivsu Jugoslaviju i nijedna osoba koja je optuzena od strane Medjunarodnog
suda za bivsu Jugoslaviju, a koja se ne pojavi pred Sudom po njegovom
pozivu, ne moze se kandidirati ili obnasati naimenovanu, izbornu ili neku
drugu javnu funkciju na teoritoriji Federacije."
AMANDMAN XXII
Clanak IX.10. Ustava Federacije Bosne i Hercegovine mijenja
se i glasi:
"Ovaj ustav primjenjuje se u opcinama grada Mostara i gradu Mostaru
dok je pod upravom Evropske unije, ako drugacije ne odluci upravitelj
Evropske unije, koji ne smije odstupiti od poglavlja II. o ljudskim pravima
i temeljnim slobodama. Predsjednik Federacije tijekom razdoblja uprave
Evropske unije konzultira se s upraviteljem glede olaksavanja pune primjene
ovog ustava u gradu Mostaru cim se to razdoblje okonca."
AMANDMAN XXIII
Clanak IX.11. Ustava Federacije Bosne i Hercegovine mijenja
se i glasi:
"(1) Ustavotvorna skupstina Federacije koju cine zastupnici Skupstine
Republike Bosne i Hercegovine izabrani na izborima 1990. godine nastavlja
s radom do konstituiranja Parlamenta Federacije sukladno s Aneksu III
i IV Opceg okvirnog sporazuma.
(2) U periodu do konstituiranja Predsjednistva Bosne i Hercegovine sukladno
Aneksu III i IV Opceg okvirnog sporazuma, civilno zapovjedanje Armijom
Bosne i Hercegovine, ukljucujuci i imenovanje vojnih casnika, vrsit ce
predsjednik Predsjednistva Bosne i Hercegovine, a civilno zapovjedanje
Hrvatskim vijecem odbrane, ukljucujuci i imenovanje vojnih casnika vrsit
ce predsjednik ili dopredsjednik Federacije koji je iz reda hrvatskog
naroda.
(3) Dok se ne izaberu federacijski, kantonalni i opcinski duznosnici u
prijelaznom razdoblju u skladu s clankom IX.3. sadasnji administrativni
aranzmani ostat ce na snazi u okviru Federacije, osim u opcinama grada
Mostara i gradu Mostaru kojim ce upravljati upravitelj Evropske unije
kroz razdoblje o kojem se dogovore Evropska unija i predsjednik i dopredsjednik
Federacije."
AMANDMAN XXIV
U Dodatku Ustava Federacije Bosne i Hercegovine, iza
tocke 21. dodaje se nova tocka 22. koja glasi:
"22. Okvirna konvencija za zastitu nacionalnih manjina iz 1994."
US broj 9/96
5. lipnja 1996. godine
Sarajevo
Predsjedavajuci
Ustavotvornom skupstinom
Mariofil Ljubic, s.r.
Na osnovu clanka VIII.1.(3), a u svezi sa clankom IX.1.(3) Ustava Federacije
Bosne i Hercegovine, Parlament Federacije Bosne i Hercegovine, na sjednici
Doma naroda Parlamenta Federacije Bosne i Hercegovine odrzanoj 29. travnja
1997. godine i na sjednici Zastupnickog doma Parlamenta Federacije Bosne
i Hercegovine odrzanoj 6. svibnja 1997. godine, donosi
ODLUKU
O PROGLAENJU AMANDMANA XXV I XXVI NA
USTAV FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE
I
Proglasavaju se Amandmani XXV i XXVI na Ustav Federacije
Bosne i Hercegovine koje je usvojio Parlament Federacije na sjednici Doma
naroda Parlamenta Federacije Bosne i Hercegovine odrzanoj 29. travnja
1997. godine na sjednici Zastupnickog doma Parlamenta Federacije Bosne
i Hercegovine odrzanoj 6. svibnja 1997. godine,
II
Amandmani XXV i XXVI na Ustav Federacije Bosne i Hercegovine
stupaju na snagu u ponoc, 6. svibnja 1997. godine.
III
Ovu odluku objaviti u "Sluzbenim novinama Federacije
BiH".
PF broj 24/97
8. svibnja 1997. godine
Sarajevo
Predsjedatelj
Zastupnickog doma
Parlamenta Federacije BiH
Enver Kreso, s.r.
Predsjedatelj
Doma naroda
Parlamenta Federacije BiH
Mariofil Ljubic, s.r.
Na temelju clanka VIII.1.(3) a) i b) Ustava Federacije
Bosne i Hercegovine, Parlament Federacije Bosne i Hercegovine, na sjednici
Doma naroda Parlamenta Federacije Bosne i Hercegovine, odrzanoj 29. travnja
1997. godine, i na sjednici Zastupnickog doma Parlamenta Federacije Bosne
i Hercegovine, odrzanoj 6. svibnja 1997. godine, usvojio je
AMANDMANE XXV I XXVI*
NA USTAV FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE
AMANDMAN XXV
U Ustavu Federacije Bosne i Hercegovine, iza poglavlja
"VI.A. Gradske vlasti" iza tocke (1) dodaje se nova tocka (2)
koja glasi:
"Sjedista kantona s posebnim rezimom ce se organizirat na osnovu
istih principa".
Toc. 2. i 3. postaju toc. 3. i 4., a iza nove tocke 4. iza stavka 2. dodaje
se novi stavak koji glasi:
"U slucaju Grada Mostara Gradsko vijece nastavit ce raditi sa postojecim
brojem vijecnika, s tim da ce se broj vijecnika uskladiti sa odredbama
prethodnog stavka najkasnije do slijedecih lokalnih izbora.
Ostale specificnosti Grada Mostara uzet ce se u obzir prilikom odredjivanja
broja vijecnika i postupka za njihov izbor".
Dosadasnje toc. 4, 5. i 6. postaju toc. 5, 6. i 7.
AMANDMAN XXVI
U Ustavu Federacije Bosne i Hercegovine, iza glave VI.A.
"Gradske vlasti" dodaje se nova glava, koje glasi:
"VI.B. Organizacija Sarajevo
1. U Kantonu Sarajevo osniva se Grad Sarajevo kao jedinica lokalne samouprave.
Ustavom Kantona Sarajevo bit ce uredjeno koje opcine ulaze u sastav Grada
Sarajeva.
2. Sastav i nacin odlucivanja organa Grada Sarajeva odrzava multieticnost
i posebnost Grada Sarajeva kao glavnog grada Federacije Bosne i Hercegovine.
3. Nadleznost, organizaciona struktura i nacin odlucivanja organa Grada
Sarajeva utvrdjuje se Ustavom Kantona, kantonalnim zakonima i Statutom
Grada, u skladu sa ovim ustavom.
PF broj 23/97
8. svibnja 1997. godine
Sarajevo
Predsjedatelj
Zastupnickog doma
Parlamenta Federacije BiH
Enver Kreso, s.r.
Predsjedatelj
Doma naroda
Parlamenta Federacije BiH
Mariofil Ljubic, s.r.
Na osnovu clana 136. Poslovnika Predstavnickog doma Parlamenta Federacije
Bosne i Hercegovine ("Sluzbene novineFederacije BiH", broj 8/97),
Predstavnicki dom Palamenta Federacije Bosne i Hercegovine, na sjednici
odrzanoj 6. maja/svibnja 1997. godine, donio je
PREPORUKU
I
Potrebno je da Hercegovacko-neretvanski kanton i Srednje-bosanski
kanton usklade ustavu kantona sa Amandmanom XXV na Ustav Federacije Bosne
i Hercegovine, te da Skupstina Hercegovacko-neretvanskog kantona usvoji
amandmane na ustav kantona u onom sadrzaju koji je dogovoren na Forumu
Federacije od 14. aprila/travnja 1997. godine.
II
Ovu preporuku objaviti u "Sluzbenim novinama Federacije
BiH".
PD broj 25
6. maja/svibnja 1997. godine
Sarajevo
Predsjedavajuci
Predstavnickog doma
Parlamenta Federacije BiH
Enver Kreso, s.r.
|