ZAKON
O UNUTARNJIM POSLOVIMA FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE
I - OPĆE ODREDBE
Članak 1.
Ovim zakonom uređuju se unutarnji poslovi iz nadležnosti Federacije
Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Federacija), utvrđuje se organizacija,
rukovođenje i nadležnost Federalnog ministarstva unutarnjih poslova - Federalnog
ministarstva unutrašnjih poslova (u daljnjem tekstu: Federalno ministarstvo),
uključujući ustrojstvo, rukovođenje i nadležnost Federalne uprave policije (u
daljnjem tekstu: Uprava policije), i utvrđuju se međusobni odnosi Federalnog
ministarstva i Uprave policije sa kantonalnim tijelima i drugim tijelima u BiH.
Ovaj zakon također uređuje dužnosti i prava policajaca, i drugih službenika
i namještenika u Federalnom ministarstvu, radne odnose, stručno osposobljavanje
i stegovnu odgovornost, i druga pitanja od značaja za ostvarivanje funkcija
Federacije u oblasti unutarnjih poslova.
Članak 2.
Unutarnji poslovi iz nadležnosti Federalnog ministarstva su:
1) sprečavanje i otkrivanje kaznenih djela terorizma, međukantonalnog kriminala,
stavljanja u promet opojnih droga i organiziranog kriminala, te pronalaženje
i hvatanje učinitelja tih kaznenih djela i njihovo privođenje nadležnim tijelima;
2) osiguranje određenih ličnosti i zgrada Federacije;
3) školovanje, stručno osposobljavanje i usavršavanje;
4) državljanstvo Federacije.
Unutarnji poslovi iz zajedničke nadležnosti Federacije i kantona su provedba
zakona i drugih propisa o državljanstvu i putnim ispravama državljana Bosne
i Hercegovine sa teritorija Federacije, i o boravku i kretanju stranaca na teritoriju
Federacije.
Kada se zakoni i drugi propisi provode od strane kantonalnih tijela u skladu
sa prethodnim stavom, Federalno ministarstvo može donijeti propise i upute za
provedbu zakona i inače koordinira aktivnosti kantonalnih tijela u toj oblasti,
ukoliko drugim relevantnim federalnim zakonom nije drugačije propisano.
Članak 3.
Međukantonalni kriminal, u smislu ovoga zakona, se odnosi na
kazneno djelo u kojemu počinitelji i žrtve žive u različitim kantonima, djelo
počinjeno na području više kantona, djelo započeto na području jednog kantona
i završeno na području drugog kantona, ili djelo čije su se štetne posljedice
desile na području dva ili više kantona.
“Organizirani kriminal“ se odnosi na “organizirani kriminal“ kako je definiran
u Zakonu o Vrhovnom sudu Federacije BiH (koji je izmijenjen Zakonom o dopunama
i izmjenama Zakona o Vrhovnom sudu Federacije BiH ili izmjenama i dopunama toga
zakona koje uslijede.).
“Terorizam“ se odnosi na “terorizam“ i “međunarodni terorizam“ kako je definiran
u Kaznenom zakonu Federacije BiH.
“Stavljanje u promet opojnih droga“ se odnosi na “neovlaštenu proizvodnju i
stavljanje u promet opojnih droga“ kako je definirano u Kaznenom zakonu Federacije
BiH.
Članak 4.
Poslove iz članka 2. tač. 1. i 2. ovog zakona, Uprava policije vrši neposredno na teritoriju Federacije.
Članak 5.
Kada neposredno vrši poslove sprečavanja i otkrivanja kaznenih djela terorizma, stavljanja u promet opojnih droga, međukantonalnog i organiziranog kriminala, Federalno ministar- stvo će obavijestiti kantonalno tijelo nadležno za unutarnje poslove na čijem području poduzima odnosne mjere i radnje, i, ako je potrebno, odgovarajuće tijelo za unutarnje poslove Republike Srpske, nadležno tijelo Distrikta Brčko Bosne i Hercegovine, nadležno tužiteljstvo i druga nadležna tijela uprave.
Članak 6.
Federalno ministarstvo mora obavijestiti kantonalno tijelo kada
u vršenju poslova iz svoje nadležnosti dođe do saznanja da se priprema izvršenje
kaznenog djela iz nadležnosti kantona, odnosno da je takvo kazneno djelo izvršeno,
kao i o poduzetim mjerama i radnjama u cilju sprečavanja i izvršenja odnosno
otkrivanja i hvatanja izvršitelja toga kaznenog djela kako bi kantonalno tijelo
neposredno preuzelo postupak u odnosu na ta djela.
Kantonalno tijelo mora obavijestiti Federalno ministarstvo kada u vršenju poslova
iz svoje nadležnosti dođe do saznanja da se priprema izvršenje kaznenog djela
iz nadležnosti Federacije, odnosno da je takvo kazneno djelo izvršeno, kao i
o poduzetim mjerama i radnjama u cilju sprečavanja i izvršenja odnosno otkrivanja
i hvatanja izvršitelja toga kaznenoga djela kako bi Federalno ministarstvo neposredno
preuzelo postupak u odnosu na ta djela.
Članak 7.
Vlada Federacije Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Vlada Federacije) propisom određuje koje osobe i zgrade Federacije se posebno osiguravaju i uređuje način njihovoga osiguravanja.
Članak 8.
Federalno ministarstvo vrši nadzor nad radom kantonalnih tijela u svezi s
provedbom federalnih zakona i propisa u slučajevima kad je ta provedba povjerena
kantonalnom tijelu po federalnom zakonu.
Ako Federalno ministarstvo utvrdi da kantonalno tijelo i pored upozorenja ne
izvršava federalne zakone i/ili propise iz nadležnosti Ministarstva i ako bi
odbijanje tog izvršenja moglo izazvati teže štetne posljedice po Federaciju,
Federalno ministarstvo će neposredno izvršavati te zadatke u skladu sa federalnim
Zakonom o upravi dok se ne uspostave uvjeti da kantonalna tijela vrše te zadatke.
Članak 9.
U slučaju sukoba nadležnosti u vršenju poslova iz članka 2. ovoga zakona,
između Ministarstva i kantonalnog tijela, Ustavni sud Federacije će to riješiti
svojom odlukom. Ako je neophodno hitno postupanje, radi sprečavanja nastajanja
neotklonjivih štetnih posljedica, do odluke Ustavnog suda Federacije primjenjivat
će se odluka koju donese ministar unutarnjih poslova Federacije (u daljnjem
tekstu: ministar).
O odluci iz prethodnog stavka ministar obavještava predsjednika Vlade Federacije
i rukovoditelja kantonalnog tijela u području na koje se odnosi odluka iz prethodnog
stava.
Članak 10.
Građani, privredna duštva i druge pravne osobe obvezni su postupiti po naredbama koje Federalno ministarstvo, odnosno policajac izdaje na osnovu zakonskog ovlaštenja kada je to u skladu sa ustavima BiH i Federacije i drugim relevantnim zakonima.
Članak 11.
Policajci su dužni u vršenju poslova i zadataka iz svoje nadležnosti čuvati živote osoba i ljudsko dostojanstvo i reagirati u situacijama kada su ove vrijednosti ugrožene. Oni mogu primjenjivati samo federalnim propisom predviđene mjere prinude, koje su apsolutno nužne i kojima se sa najmanje štetnih posljedica postiže izvršenje posla, odnosno zadatka, a u protivnom odgovaraju kazneno i disciplinski, u skladu sa ovim i drugim zakonima.
Članak 12.
Federalno ministarstvo i Uprava policije najmanje jedanput mjesečno izvještavat
će javnost o pitanjima iz svog djelokruga, kao i o mjerama poduzetim za rješavanje
tih pitanja.
II - NADLEŽNOSTI I USTROJ FEDERALNOG MINISTARSTVA
Članak 13.
U vršenju poslova iz svoje nadležnosti, Federalno ministar- stvo naročito:
1) neposredno provodi federalnu politiku i izvršava fede- ralne zakone iz okvira
svoje nadležnosti i o tome izvještava premijera, predsjednika Federacije Bosne
i Hercegovine (u daljnjem tekstu: predsjednik Federacije) i Parlament Federacije
Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Parlament Federacije);
2) rješava u upravnim stvarima o državljanstvu Federacije utvrđenim federalnim
zakonom;
3) vrši nadzor nad provedbom federalnih zakona;
4) priprema i predlaže zakone i druge propise iz nadležnosti Federalnog ministarstva;
5) vrši nabavku naoružanja, opreme i materijalno-tehničkih sredstava za svoje
potrebe;
6) donosi i realizira programe školovanja, stručnog ospo- sobljavanja i usavršavanja
službenika Federalnog ministarstva;
7) stara se o primjeni stručnih i znanstvenih metoda u svom radu;
8) organizira i neposredno ili u suradnji sa odgovarajućim ustanovama ili gospodarskim
društvima vrši znanstveno- istraživačke poslove neophodne za unapređivanje djelatnosti
policije i kriminalističko-tehničkih istraživanja i vještačenja;
9) osigurava jedinstvenu obradu podataka iz nadležnosti Federalnog ministarstva;
10) vrši organiziranje, razvoj, modernizaciju i održavanje funkcionalnog sustava
veza i obavlja poslove prijenosa zaštićenih informacija Federalnog ministarstva;
11) vrši organiziranje jedinstvenog sustava izvještavanja potrebnog za ispunjavanje
svojih nadležnosti po ovome zakonu;
12) vodi statističke i operativne evidencije potrebne za obavljanje poslova
iz svoje nadležnosti.
Članak 14.
Vlada Federacije može, na prijedlog ministra, obrazovati podurede operativnih policijskih jedinica van sjedišta Federal- nog ministarstva u vezi poslova i zadataka iz nadležnosti Federalnog ministarstva, koji će se bliže urediti Pravilnikom o unutarnjoj organizaciji Federalnog ministarstva.
Članak 15.
Sastav Federalnog ministarstva treba odražavati nacionalnu strukturu stanovništva Federacije prema popisu stanovništva iz 1991. godine.
Članak 16.
Pravilnik o unutarnjem ustroju Federalnog ministarstva donosi ministar uz
suglasnost Vlade Federacije.
Dio Pravilnika o unutarnjem ustroju Federalnog ministar- stva, koji se odnosi
na Upravu policije ministar utvrđuje na prijedlog direktora Uprave policije.
Dio Pravilnika o unutarnjem ustroju Federalnog ministar- stva, koji se odnosi
na Upravu administracije ministar utvrđuje na prijedlog direktora Uprave administracije.
III - RUKOVOĐENJE FEDERALNIM MINISTARSTVOM
1. Federalni ministar
Članak 17.
Federalnim ministarstvom rukovodi ministar.
U rukovođenju Federalnim ministarstvom, ministar ima ovlasti utvrđene Ustavom
Federacije Bosne i Hercegovine, ovim i drugim federalnim zakonima i drugim federalnim
propisima.
2. Zamjenik federalnog ministra
Članak 18.
Zamjenik ministra pomaže ministru u rukovođenju Ministarstvom i vrši poslove utvrđene Ustavom Federacije Bosne i Hercegovine, ovim i drugim federalnim zakonima i drugim federalnim propisima.
IV - FEDERALNA UPRAVA ADMINISTRACIJE
Članak 19.
U Federalnom ministarstvu nalazi se Federalna uprava administracije (Uprava administracije) kao Federalna uprava.
Članak 20.
Uprava administracije vrši sve poslove i zadatke iz nadležnosti Ministarstva, osim onih koje vrši Kabinet ministra, Uprava policije i Unutarnja kontrola.
V - RUKOVOĐENJE FEDERALNOM UPRAVOM ADMINISTRACIJE
a) Direktor Uprave administracije
Članak 21.
Upravom administracije rukovodi direktor administracije. Direktor administracije je odgovoran ministru.
Članak 22.
U rukovođenju Upravom administracije, direktor adminis- tracije rukovodi svim
organizacijskim jedinicama, osim Kabineta ministra, Uprave policije i Unutarnje
kontrole, utvrđene Pravilnikom o unutarnjoj organizaciji Federalnog ministarstva.
U slučaju kada je direktor odsutan ili spriječen da obavlja poslove iz svoje
nadležnosti zamjenjuje ga načelnik Službe za pravne i kadrovske poslove.
Članak 23.
Direktor administracije vrši slijedeće poslove:
1) nadgleda i usmjerava aktivnosti Uprave administracije kojom rukovodi u skladu
sa prioritetima koje odredi Vlada Federacije uz konzultacije s ministrom;
2) planira, upravlja, nadgleda i usmjerava sve aktivnosti Uprave administracije;
3) donosi rješenja o zasnivanju i prestanku radnog odnosa u skladu sa ovim zakonom
i nakon konzultacija s ministrom;
4) raspoređuje i razrješuje službenike i rukovoditelje na i sa odgovarajućih
radnih mjesta u Upravi administracije i donosi rješenja o raspoređivanju i razrješavanju.
Prije donošenja rješenja o raspoređivanju ili razrješenju rukovoditelja u Upravi
administracije, direktor administracije obavlja konzultaciju sa ministrom i
ozbiljno uzima u obzir njegovo mišljenje;
5) surađuje sa tužiteljstvima, sudovima i drugim tijelima u pitanjima iz svoje
nadležnosti;
6) priprema prijedloge potrebnih financijskih i drugih sredstava za rad organizacijskih
jedinica kojima rukovodi, donosi odluke za sve financijske i materijalne potrebe
kojima se financira rad organizacijskih jedinica kojima rukovodi i priprema
izvještaje i preporuke u vezi financijskih potreba organizacijskih jedinica
kojim rukovodi i ukupne potrebe izvršitelja koje podnosi ministru;
7) priprema programe, informacije, analize i druge materijale iz djelokruga
organizacijskih jedinica kojima rukovodi, na zahtjev ministra, Vlade Federacije
ili na vlastitu inicijativu;
8) vrši i druge poslove za koje je ovlašten ovim zakonom.
b) Postupak izbora direktora administracije
Članak 24.
Kandidat za direktora administracije ne može biti član političke stranke.
Osobe koje su ili koje su bile na bilo kojoj dužnosti u političkoj stranci na
bilo kojoj razini, ili postavljene na bilo koju poziciju od strane političke
stranke i osobe koje su ili koje su bile članovi izvršnog ili zakonodavnog tijela
na bilo kojoj razini ne mogu biti imenovane na mjesto direktora administracije
, kao i osobe protiv kojih su Međunarodne policijske snage (u daljnjem tekstu:
IPTF ) izdale izvještaj o nesuradnji. Osobe kojima je izrečena pravosnažna presuda
za kaznena djela sa umišljajem ili za zlouporabu položaja kako je to utvrđeno
Kaznenim zakonom Federacije Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Kazneni
zakon) i Zakonom o kaznenom postupku Federacije Bosne i Hercegovine (u daljnjem
tekstu: Zakon o kaznenom postupku), i protiv kojih su ikada izrečene disciplinske
kazne za teže povrede službene dužnosti ne mogu biti imenovane na to mjesto.
Kandidat za direktora administracije mora imati najmanje deset godina radnog
iskustva i najmanje četiri godine radnog iskustva na rukovodnim radnim mjestima
(isključujući period od 1. ožujka 1992. do 14. prosinca 1995. godine), i dokazanu
mogućnost rukovođenja složenim poslovima administracije. Rukovodno iskustvo
na pozicijama višeg rukovođenja u administraciji smatra se načelnik ili rukovoditelj
pravnog odjeljenja ili pomoćnik za pravne poslove u administraciji ili na rukovodnoj
poziciji u drugoj srodnoj oblasti.
Pored uvjeta iz st. 1, 2. i 3. ovoga članka, kandidati za direktora administracije
moraju ispunjavati ostale opće uvjete utvrđene federalnim zakonima i posebne
uvjete utvrđene Pravilnikom o unutarnjem ustrojstvu Federalnog ministarstva,
ako ovim zakonom nije drugačije određeno.
Mandat direktora administracije je četiri godine, a može se obnoviti samo za
drugi uzastopni mandat na preporuku Neovisnog odbora za selekciju i nadzor (u
daljnjem tekstu: Neovisni odbor), s tim što će se trajanje mandata naznačiti
u natječaju.
Članak 25.
Izbor direktora administracije vrši Neovisni odbor.
Imenovanje Neovisnog odbora vrši Predstavnički dom Parlamenta Federacije u roku
od dvadeset dana nakon prijedloga Povjerenstva za izbor i imenovanje (u daljnjem
tekstu: Povjerenstvo).
Neovisni odbor se bira na četiri godine i sastojat će se od sedam članova koji
ne pripadaju nijednoj političkoj stranci, od čega su dva predstavnika Federalnog
ministarstva i pet istaknutih stručnjaka iz oblasti pravnih, društvenih, kriminalističkih
nauka, ljudskih prava ili drugih srodnih oblasti.
Osobe opisane u članku 24. stavak 2. ovog zakona ne mogu biti članovi Neovisnog
odbora.
Članak 26.
Neovisni odbor upravlja postupkom selekcije, imenovanja i smjenjivanja direktora
administracije.
Neovisni odbor:
1) objavljuje javni natječaj;
2) razmatra primljene prijave;
3) vrši pretprovjeru i odabira podesne kandidate;
4) predlaže ministru kandidata za direktora administracije;
5) razmatra sve pritužbe u vezi s radom direktora administracije, uključujući
i pritužbe građana;
6) razmatra prijedloge Predstavničkog doma Parlamenta Federacije, Vlade Federacije
ili ministra o smjenjivanju direktora administracije;
7) predlaže smjenjivanje direktora administracije ako je ispunjen slijedeći
uvjet:
dokazani kriminal ili teža povreda službene dužnosti,
8) vrši opću procjenu obavljanja dužnosti direktora administracije u slučaju
reizbora za drugi mandat.
Članak 27.
Proces selekcije i imenovanje direktora administracije obuhvata oglasnu kampanju,
podnošenje aplikacijskog obrasca, provjeru, potvrđivanje, pismeni test, selekciju,
imenovanje, uklanjanje s dužnosti i certifikaciju.
Kandidati će dati pismenu izjavu o svom imovinskom stanju koja će biti otvorena
za javnost.
Model izjave o imovinskom stanju utvrđuje Neovisni odbor.
Članak 28.
Ministar u roku od sedam dana po primitku prijedloga predlaže kandidata za
direktora administracije izabranog od strane Neovisnog odbora, Vladi Federacije
radi imenovanja.
U slučaju da se prijedlog ne podnese u skladu sa stavkom 1. ovog članka, Neovisni
odbor predlaže izabranog kandidata, direktno, Vladi Federacije.
U slučaju da se Vlada Federacije ne složi sa predloženim kandidatom u roku od
šest sedmica podnijet će pismeno objašnjenje ministru, u kojem je dužan objasniti
razloge odbijanja i zahtijevati od Neovisnog odbora da ponovo razmotri svoj
prijedlog.
Neovisni odbor može odbiti objašnjenje Vlade Federacije iz stavka 3. ovog članka
i ponovno podnijeti svoj prijedlog, ili predložiti drugog kandidata.
Odluka Neovisnog odbora iz stavka 4. ovog članka je obvezujuća i konačna.
Članak 29.
Ako su ispunjeni uvjeti za smjenjivanje, Neovisni odbor će putem ministra,
predložiti smjenu direktora administracije Vladi Federacije. U slučaju da ministar
ne proslijedi ovaj prijedlog Vladi u roku od sedam dana po primitku prijedloga,
Neovisni odbor će svoj prijedlog proslijediti izravno Vladi Federacije.
U slučaju da se Vlada Federacije ne složi sa predloženom smjenom dostavit će
pismeno objašnjenje ministru, u kojem će objasniti razloge odbijanja i zahtijevati
od Neovisnog odbora da ponovo razmotri svoj prijedlog.
Neovisni odbor može odbiti objašnjenje Vlade Federacije iz stavka 2. ovog članka
i potvrditi svoj prijedlog.
Odluka Neovisnog odbora iz stavka 3. ovog članka je obvezujuća i konačna.
VI - FEDERALNA POLICIJA
Članak 30.
U Federalnom ministarstvu nalazi se Federalna uprava policije (Uprava policije) kao Federalna uprava.
Članak 31.
U vršenju poslova iz članka 2. stavak 1. toč. 1 ovog zakona, Uprava policije
naročito:
1) neposredno preduzima mjere na sprečavanju i otkrivanju kaznenih djela terorizma,
međukantonalnog kriminala, stavljanja u promet opojnih droga, organiziranog
kriminala i drugih kaznenih djela iz nadležnosti Federacije, kao i na pronalaženju
njihovih učinitelja;
2) vrši kriminalističko-tehnička vještačenja i na traženje drugih nadležnih
organa;
3) organizuje i neposredno vrši osiguranje određenih ličnosti i zgrada Federacije
u skladu sa člankom 7 ovoga zakona;
4) priprema prijedlog ukupnog broja policije u Upravi policije i kriterije za
njihovo popunjavanje;
5) raspisuje i objavljuje INTERPOL-ove, međunarodne,federalne i međukantonalne
potrage, izdaje o tome odgova- rajuća glasila i vodi registre;
6) surađuje sa nadležnim tužilaštvima u svezi obrade kaznenih slučajeva;
7) vrši druge poslove iz svoje nadležnosti utvrđene ovim zakonom i drugim propisima.
Poslove iz stavka 1. ovog članka vrši policija, u skladu sa ovim i drugim relevantnim
zakonima i propisima.
Članak 32.
Sastav Uprave policije mora odražavati nacionalnu strukturu stanovništva Federacije prema popisu stanovništva iz 1991. godine.
Članak 33.
Pri obavljanju poslova iz članka 31. ovog zakona Uprava policije dužna je da primjenjuje sve propise koje donosi Federalno ministarstvo. Svi takvi propisi i svi postupci službenika Uprave policije moraju biti u skladu sa međunarodno prihvaćenim Principima policijskog rada u demokratskoj državi koji su usvojeni kao Aneks Sporazuma o reorganizaciji policije Federacije Bosne i Hercegovine u Bonn-Petersbergu 25. travnja 1996. godine
Članak 34.
Policija vrši poslove iz članka 2. toč. 1. i 2. ovoga zakona u skladu sa ovim zakonom, ustavima BiH i Federacije i drugim relevantnim zakonima.
Članak 35.
Radi vršenja antiterorističkih i drugih policijskih poslova iz članka 2. stavak
1. toč. 1. i 2. ovog zakona obrazuje se Specijalna policijska jedinica.
Specijalna policijska jedinica pruža potporu kriminalističkoj policiji koja
radi na policijskim poslovima iz članka 2. stavak 1. točka 1. Jedinici za osiguranje
osoba i zgrada, koja radi na policijskim poslovima iz članka 2. stavak 1. točka
2., u izuzetnim ili visoko rizičnim okolnostima kada se smatra da su nužne vještine
Specijalne policijske jedinice.
Jedinica će prema potrebi pomagati kantonalnim tijelima i drugim tijelima uprave
na zahtjev tih tijela.
Upotrebu Specijalne policijske jedinice na zadaćama iz stavka 3. ovoga članka
odobrava ministar na prijedlog direktora policije.
Članak 36.
Pripadnici Uprave policije nose jedinstvenu federalnu uniformu policije sa
federalnim oznakama, u skladu sa člankom 37. ovog zakona.
Direktor policije nosi jedinstvenu federalnu uniformu policije.
Direktor policije može propisati da se određeni poslovi i zadaće policije iz
nadležnosti Uprave policije vrše u civilnom odijelu.
Izuzetno od odredbe stavka 1. ovoga članka, direktor policije može propisati
da se za izvršenje određenih poslova i zadataka zbog njihove prirode i vrste
koristi posebna službena odjeća i oprema.
Članak 37.
Vlada Federacije, na prijedlog ministra, donosi propis o jedinstvenoj federalnoj uniformi policije.
VII - RUKOVOĐENJE FEDERALNOM UPRAVOM POLICIJE
a) Direktor policije
Članak 38.
Upravom policije rukovodi direktor policije. Direktor poli- cije je odgovoran ministru.
Članak 39.
U rukovođenju Upravom policije, direktor policije rukovodi svim organizacijskim
jedinicama koje obavljaju poslove policije, utvrđene Pravilnikom o unutarnjem
ustrojstvu Federalnog ministarstva.
U slučaju kada je direktor policije odsutan ili spriječen da obavlja poslove
iz svoje nadležnosti zamjenjuje ga rukovodni policajac najviši po činu.
Članak 40.
Direktor policije vrši slijedeće poslove:
1) nadgleda i usmjerava aktivnosti Uprave policije kojom rukovodi, u skladu
sa prioritetima koje odredi Vlada Federacije uz konzultacije sa ministrom;
2) planira, upravlja, nadgleda i usmjerava cjelokupni rad Uprave policije;
3) neposredno rukovodi policijom, organiziranjem, objedinjavanjem i usavršavanjem
rada Uprave policije;
4) nalaže upotrebu Specijalne policijske jedinice prilikom pružanja potpore
iz članka 35. stavak 2. ovoga zakona;
5) donosi rješenja o zasnivanju i prestanku radnog odnosa u skladu sa ovim zakonom
i nakon konzultacija sa ministrom;
6) raspoređuje i razrješava službenike Uprave policije na i sa odgovarajućih
radnih mjesta u Upravi policije i donosi rješenja o raspoređivanju i razrješavanju.
Prije donošenja rješenja o raspoređivanju ili razrješenju rukovoditelja u Upravi
policije, direktor policije obavlja konzultaciju sa ministrom i ozbiljno uzima
u obzir njegovo mišljenje;
7) surađuje sa tužiteljstvima, sudovima i drugim relevan- tnim pravosudnim organima
u pitanjima iz nadležnosti Uprave policije;
8) priprema prijedloge potrebnih financijskih i drugih sredstava za rad Uprave
policije, donosi odluke za sve financijske i materijalne potrebe kojima se financira
rad Federalne uprave, i priprema izvješća i preporuke glede proračuna, operacija
i osoblja koje podnosi ministru;
9) uspostavlja kooperativne i zajedničke akcije sa drugim nadležnim organima
vlasti na svim razinama organi- ziranja vlasti u Bosni i Hercegovini;
10) priprema programe, informacije, analize i druge mate- rijale iz djelokruga
Uprave policije na zahtjev ministra, Vlade Federacije ili na vlastitu inicijativu;
11) redovno izvještava ministra o poduzetim aktivnostima Uprave policije;
b) Postupak izbora direktora policije
Članak 41.
Kandidat za direktora policije ne može biti član političke stranke.
Osobe koje su ili koje su bile na bilo kojoj dužnosti u političkoj stranci na
bilo kojoj razini, ili postavljene na bilo koju poziciju od strane političke
stranke i osobe koje su ili koje su bile članovi izvršnog ili zakonodavnog tijela
na bilo kojoj razini, ne mogu se imenovati na mjesto direktora policije kao
i osobe protiv kojih je izdato izvješće IPTF-a o nesuradnji. Osobe kojima je
izrečena pravomoćna presuda za kaznena djela sa umišljajem ili za zlouporabu
položaja kako je to utvrđeno Kaznenim zakonom i Zakonom o kaznenom postupku
i protiv kojih su ikada izrečene stegovne kazne za teže povrede službene dužnosti
ne mogu biti imenovane na to mjesto.
Kandidat za direktora policije mora imati najmanje deset godina policijskog
iskustva i najmanje četiri godine iskustva na rukovodnim radnim mjestima u policiji
(isključujući period od 1.3.1992. do 14.12.1995. godine), i dokazanu mogućnost
ruko- vođenja složenim operacijama. Rukovodnim radnim mjestom u policiji smatra
se mjesto načelnika policijske uprave ili zamjenika rukovoditelja organizacijske
jedinice ili viši položaji.
Pored uvjeta iz st. 1, 2. i 3. ovoga članka, kandidati za direktora policije
moraju ispunjavati ostale opće uvjete utvrđene zakonima i posebne uvjete utvrđene
Pravilnikom o unutarnjem ustrojstvu Federalnog ministarstva, ako ovim zakonom
nije drugačije određeno.
Mandat direktora Uprave policije je četiri godine, a može se obnoviti samo za
drugi uzastopni mandat na preporuku Neovisnog odbora, s tim što će se trajanje
mandata naznačiti u natječaju.
Članak 42.
Izbor direktora policije vrši Neovisni odbor.
Imenovanje Neovisnog odobra vrši Zastupnički dom Parlamenta Federacije u roku
od dvadeset dana nakon prijedloga Komisije za izbor i imenovanje.
Neovisni odbor se bira na četiri godine i sastojat će se od sedam članova koji
ne pripadaju nijednoj političkoj stranci, od čega su dva predstavnika Federalnog
ministarstva i pet istaknutih stručnjaka iz oblasti pravnih, društvenih, kriminalističkih
nauka, ljudskih prava ili drugih srodnih oblasti.
Osobe iz članka 41. stavak 2. ovog zakona ne mogu biti članovi Neovisnog odbora.
Članak 43.
Neovisni odbor upravlja postupkom selekcije, imenovanja i smjenjivanja direktora
policije.
Neovisni odbor:
1) objavljuje javni natječaj;
2) razmatra primljene aplikacije;
3) vrši pretprovjeru i odabira podesne kandidate;
4) predlaže ministru kandidata za direktora Uprave policije;
5) razmatra sve pritužbe u svezi s radom direktora Uprave policije, uključujući
i pritužbe građana;
6) razmatra prijedloge Zastupničkog doma Parlamenta Federacije, Vlade Federacije
ili ministra o smjenjivanju direktora Uprave policije;
7) predlaže smjenjivanje direktora Uprave policije ako su ispunjeni slijedeći
uvjeti:
dokazani kriminal ili teža povreda službene dužnosti;
izdavanje izvješća o nesuradnji od strane IPTF-a.
8) vrši opću procjenu obavljanja dužnosti direktora policije u slučaju reizbora
za drugi mandat.
Članak 44.
Postupak selekcije i imenovanje direktora Uprave policije obuhvata oglasnu
kampanju, podnošenje aplikacijskog obrasca, provjeru, potvrđivanje, pismeni
test, selekciju, imenovanje, uklanjanje s dužnosti i certifikaciju.
Kandidati daju pismenu izjavu o svom imovinskom stanju koja će biti otvorena
za javnost.
Model izjave o imovinskom stanju utvrđuje Neovisni odbor.
Članak 45.
Ministar je dužan da u roku od sedam dana po primitku prijedloga predloži
kandidata za direktora policije izabranog od strane Neovisnog odbora Vladi Federacije
radi imenovanja.
U slučaju da se prijedlog ne podnese u skladu sa stavkom 1. ovog članka, Neovisni
odbor predlaže izabranog kandidata, izravno, Vladi Federacije.
U slučaju da se Vlada Federacije ne složi sa predloženim kandidatom u roku od
šest tjedana podnijet će pismeno objašnjenje ministru, u kojem je dužna objasniti
razloge odbijanja i zahtijevati od Neovisnog odbora da ponovo razmotri svoj
prijedlog.
Neovisni odbor može odbiti objašnjenje Vlade Federacije iz stavka 3. ovog članka
i ponovno podnijeti svoj prijedlog, ili predložiti drugog kandidata.
Odluka Neovisnog odbora iz stavka 4. ovog članka je konačna i obvezujuća.
Članak 46.
Ako su ispunjeni uvjeti za smjenjivanje, Neovisni odbor putem ministra, predlaže
smjenu direktora policije Vladi Federacije. U slučaju da ministar ne proslijedi
prijedlog Vladi u roku od sedam dana po primitku prijedloga, Neovisni odbor
će svoj prijedlog proslijediti izravno Vladi Federacije.
U slučaju da se Vlada Federacije ne složi sa predloženom smjenom dostavit će
pismeno objašnjenje ministru, u kojem je dužna objasniti razloge odbijanja i
zahtijevati od Neovisnog odbora da ponovo razmotri svoj prijedlog.
Neovisni odbor može odbiti objašnjenje Vlade Federacije iz stavka 2. ovog članka
i potvrditi svoj prijedlog.
Odluka Neovisnog odbora iz stavka 3. ovog članka je konačna i obvezujuća.
VIII - ODNOSI FEDERALNOG MINISTARSTVA SA DRUGIM TIJELIMA ZA PROVEDBU ZAKONA
Članak 47.
Odnosi između Federalnog ministarstva, uključujući Upravu policije, sa kantonalnim tijelima temelje se na ovlastima utvrđenima u čl. 139. do 143. Zakona o upravi u Federaciji Bosne i Hercegovine (“Službene novine Federacije BiH“, broj 28/97), ovim zakonom i drugim federalnim propisima.
Članak 48.
Odnosi iz članka 47. ovog zakona, obuhvataju naročito staranje o izvršavanju
federalne politike i federalnih zakona iz isključive nadležnosti Federacije
i zajedničke nadležnosti Federacije i kantona, izvještavanje, dostavljanje traženih
podataka, spisa i obavještenja, stručnu i pravnu pomoć, razmjenu iskustava i
usklađivanje aktivnosti na obavljanju poslova iz isključive i zajedničke nadležnosti.
U suradnji sa kantonalnim organima, Federalno ministarstvo će uspostaviti jedinstveni
funkcionalni informacioni i informatički sistem i svakodnevno izvještavanje
i statističku obradu podataka po standardiziranoj metodologiji i uz formiranje
zajedničke baze podataka iz oblasti unutarnjih poslova temeljene na elektronskoj
obradi podataka.
Podaci u skladu sa ovim člankom, razmjenjivat će se samo kada je to nužno radi
ispunjavanja obveza po zakonu i osiguravaju se na način koji sprečava neovlašteni
pristup i prijenos.
Članak 49.
Federalno ministarstvo može sa kantonalnim tijelima udruživati financijska
sredstva radi zajedničke nabavke opreme, obrazovanja i obučavanja službenika.
Ugovori i drugi oblici suradnje koje zaključi ili uspostavi Federalno ministarstvo
sa jednim ili više kantonalnih tijela moraju biti pod jednakim uvjetima otvoreni
za pristupanje svakog kantonalnog tijela.
Članak 50.
Federalno ministarstvo će na sličan način predviđen u članku 49. ovoga zakona pomagati, surađivati i koordinirati funkcije u provedbi zakona koje su u njegovoj nadležnosti na zahtjev nadležnih institucija Bosne i Hercegovine, odgovarajućih organa Republike Srpske, Distrikta Brčko Bosne i Hercegovine, tužiteljstava i drugih nadležnih organa uprave kada je to neophodno radi sigurnosti Federacije i BiH, u skladu sa primjenjivim propisima Federacije i BiH.
IX - DUŽNOSTI I PRAVA POLICAJACA
Članak 51.
Službenici Ministarstva iz Uprave policije sa policijskim ovlastima koji vrše
poslove i zadatake policije iz članka 2. stavak 1. toč. 1. i 2. ovog zakona
i službenici Unutarnje kontrole sa policijskim ovlaštenjima (u daljnjem tekstu:
policajci), imaju posebne dužnosti i ovlaštenja određena ovim poglavljem.
Policajci će vršiti svoje dužnosti u skladu sa ovim zakonom, Zakonom o krivičnom
postupku Federacije Bosne i Hercegovine i drugim relevantnim zakonima.
Službenici na radnim mjestima sa administrativnom ovlašću su službenici na radnim
mjestima koja uključuju poslove, zadatke i odgovornosti direktno povezane sa
vršenjem poli- cijskih poslova i zadaća, ali čija radna mjesta ne uključuju
policijske ovlasti.
Ministar posebnim rješenjem i na prijedlog direktora policije utvrđuje koja
radna mjesta se smatraju radnim mjestima policajaca u smislu stavka 1. ovoga
članka a na prijedlog direktora administracije koja radna mjesta u smislu stavka
3. ovog članka se smatraju ovlaštenim administrativnim radnim mjestima.
Broj policajaca u Upravi policije je usklađen sa europskim standardima i u skladu
sa Sporazumom o preustroju policije Federacije Bosne i Hercegovine potpisanom
u Bonn-Petersbergu 25. travnja 1996. godine.
Članak 52.
Policajcima se izdaje policijska legitimacija-iskaznica, i posebna oznaka
(značka).
Obrazac policijske legitimacije-iskaznice i oznaku (značku), koja mora biti
jasno prepoznatljiva za javnost kao policijska oznaka, propisuje ministar.
Policajci, u skladu sa propisima o vršenju poslova i zadaća policije, drže i
nose oružje.
Policajci daju svečanu izjavu pred ministrom, zamjenikom ministra i direktorom
policije.
Tekst svečane izjave glasi:
“Izjavljujem, da ću dužnosti policajca vršiti savjesno i odgovorno, da ću se
pridržavati Ustava Federacije i Ustava BiH, zakona i etičkog kodeksa za profesionalne
policajce i da ću svim svojim snagama, štititi prava, slobode i sigurnost osoba
bez obzira na rasu, nacionalnost, vjeru i spol.
Članak 53.
Aktivnosti policajaca su podložne principu nediskriminacije po bilo kojem osnovu, kao što je spol, rasa, boja, jezik, religija, etničko ili socijalno podrijetlo, povezanost sa nacionalnom manjinom, političko ili drugo mišljenje, imovina, rođenje ili drugi status.
Članak 54.
Policajci su dužni izvršiti naredbu direktora policije, odnosno izravnog rukovoditelja
izdatu radi vršenja službenih poslova i zadataka, osim onih čije bi izvršenje
bilo neustavno ili nezakonito.
Ako policajac dobije naredbu za koju smatra da je neustavna ili nezakonita,
može zatražiti od naredbodavatelja da mu izda pismenu potvrdu naredbe u kojoj
je naznačen identitet naredbodavatelja i precizan sadržaj naredbe.
Članak 55.
Kada policajac u civilnom odijelu ili u posebnoj službenoj odjeći primjenjuje
svoje ovlasti po odredbama ovog zakona prema pojedincu ili pravnoj osobi, dužan
je da se legitimira ako to okolnosti dozvoljavaju.
U slučaju iz stavka 1. ovog članka, dužan je da se legitimira i uniformirani
policajac ako to okolnosti dozvoljavaju.
Članak 56.
U vršenju poslova i zadaća zaštite života i osobne sigurnosti građana, zaštite imovine od uništenja, oštećenja ili krađe, kao i u slučajevima opće opasnosti prouzročene elementarnim nepogo- dama i epidemijama, direktor Uprave policije, a u hitnim slučajevima i policajci, mogu izdavati potrebne naredbe osobama, gospodarskim društvima i drugim pravnim osobama.
Članak 57.
U vršenju službenih poslova i zadaća, a u skladu sa Zakonom o kaznenom postupku, policajci imaju pravo da legitimiraju osobe, liše slobode i predaju nadležnom tijelu kada je to potrebno za izvršenje poslova i zadaća.
Članak 58.
Sa osobama lišenim slobode po odredbama članka 57. ovog zakona postupat će se također i u skladu sa uputom Ministarstva kojom je uređen postupak prema osobama lišenim slobode.
Članak 59.
Radi hvatanja učinitelja kaznenog djela za kojim su u potjeri, kao i radi
prevoženja do najbliže zdravstvene ustanove žrtve kaznenog djela, elementarne
nepogode ili nesretnog slučaja, policajci imaju pravo da se posluže tuđim prometnim
vozilom i sredstvom veze do kojeg mogu doći. Policajci mogu koristiti tuđe prometno
sredstvo ili sredstvo veze koliko je neophodno iz razloga zbog kojih su se time
prvobitno poslužili. Kada se posluže prometnim sredstvom ili sredstvom veze
pod takvim okolnostima, policajci izdaju potvrdu njegovom vlasniku ili korisniku.
Vlasnik ili korisnik sredstava iz stavka 1. ovog članka ima pravo na naknadu
stvarne štete prouzročene uporabom njegovog prometnog vozila odnosno sredstva
veze.
Štetu iz stavka 2. ovog članka nadoknadit će Federalno ministarstvo u skladu
sa pravilnikom kojeg donosi ministar.
Članak 60.
Policajci mogu ispitivati i osobe koje se nalaze na izdržavanju kazne zatvora,
maloljetničkog zatvora, mjere sigurnosti ili zavodske mjere u kazneno-popravnoj
ili drugoj odgovarajućoj ustanovi, kad je to potrebno radi otkrivanja drugih
kaznenih djela iste osobe, njegovih saučesnika ili kaznenih djela drugih učinitelja,
u skladu sa Zakonom o kaznenom postupku Federacije Bosne i Hercegovine. Ovi
podaci i obavještenja mogu se prikupljati u vrijeme koje sporazumno odrede direktor
ili druga ovlaštena osoba te ustanove, i rukovoditelj odgovarajuće organizacijske
jedinice Federalnog ministarstva.
Ispitivane osobe imaju pravo na odvjetnika i policajci moraju poučiti ispitivane
osobe o tom pravu prije ispitivanja.
Policajci moraju informirati ispitivanu osobu da ne može biti natjerana da svjedoči
protiv sebe.
Članak 61.
U slučajevima naročite žurnosti u svezi sprečavanja vršenja kaznenih djela iz nadležnosti Federacije, terorizam, pronalaženja i hvatanja učinitelja kaznenih djela, pronalaženja i osiguranja predmeta i tragova kaznenih djela, Uprava policije može vršiti zatvaranje svih prilaza određenom prostoru i objektu i onemogućiti napuštanje tog prostora i objekata bez odobrenja ako utemeljeno vjeruje da je počinitelj zločina u tom području ili da će uskoro ući u područje u pitanju. Takva mjera ne može trajati dulje od 24 sata, osim ako nije dato sudsko odobrenje za to i mora se provesti u skladu sa federalnim Zakonom o kaznenom postupku.
Članak 62.
Poduzimanje mjera iz članka 61. ovog zakona naređuje direktor policije.
Prije poduzimanja mjera iz stavka 1. ovog članka, predsjednik Federacije, premijer
i ministar obavještavaju se o produzetim mjerama.
Članak 63.
Policajci imaju pravo uporabiti odgovarajuća i srazmjerna sredstva sile i
to: fizičku snagu i palicu, dozvoljena kemijska sredstva utvrđena temeljem međunarodnih
standarda, sredstva za nasilno zaustavljanje i zaprečavanje vozila i osoba,
službene pse i vodeni top kad je to apsolutno nužno radi odbijanja napada na
sebe ili drugu osobu ili osobu ili zgradu koju obezbjeđuje, radi savlađivanja
otpora jedne ili više osoba koju treba zadržati ili lišiti slobode, kao i radi
sprečavanja bjekstva osobe koja se sprovodi ili koju treba zadržati ili lišiti
slobode ako postoji sumnja da će pokušati bjekstvo.
Osim u slučajevima iz stavka 1. ovoga članka, policajac ima pravo koristiti
sredstva za vezivanje samo kada je to nužno radi sprečavanja bijega ili uporabe
sile od strane osobe podvrgnute sredstvima kontrole.
Članak 64.
Uporaba vatrenog oružja od strane policajaca dozvoljena je samo kada je apsolutno
nužna, kada policajac ne može izvršiti svoj zadatak drugim sredstvima i pod
slijedećim okolnostima:
1) da zaštite život ljudi od neposredne prijetnje smrću ili ozbiljnom povredom;
2) da zaštite svoj život od neposredne prijetnje smrću ili ozbiljnom povredom;
3) da spriječe izvršenje kaznenog djela koje uključuje ozbiljnu prijetnju po
život, da uhapse osobu koja predstavlja takvu opasnost i koja se odupire autoritetu
policajca ili da spriječi bjekstvo te osobe.
Policajac ne može ispaljivati metke upozorenja.
Policajac ne može pucati na vozila u pokretu u situacijama gonjenja, osim ako
se ono koristi u svojstvu sredstva za nanošenje povreda policajcima ili drugima
ili ako je to neophodno da bi se spriječile ozbiljne povrede ili smrt izazvane
ispaljivanjem iz oružja na policajca ili druge.
Članak 65.
Kada postoji opravdan razlog za uporabu smrtonosne sile, policajac će se prvo
predstaviti ako je to moguće i dati jasno upozorenje da će uporabiti vatreno
oružje.
Policajac će dati dovoljno vremena da se upozorenje posluša, osim ako bi to
uzrokovalo rizik za njega ili uzrokovalo prijetnju ozbiljnom povredom ili smrću
drugih i ako okolnosti diktiraju potrebu za neodložnom akcijom.
Članak 66.
Policajci koji su upotrijebili silu u vršenju svojih dužnosti moraju završiti
i potpisati izvješće o uporabi sile prije kraja smjene tokom koje su tu silu
upotrijebili, i poslati preslik svakog izvješća u Jedinicu za unutarnju kontrolu
i inspekciju u roku od 24 sata od kraja smjene. Izvješće se mora sastaviti u
skladu sa Načelima i procedurama Federalnog ministarstva - Opća uputa broj 310.
Ako policajac nije u stanju sam podnijeti izvješće o uporabi sile, njegov neposredni
rukovoditelj dužan je to uraditi u vremenskom roku određenom u prethodnom stavku.
Neposredni starješina podnosi direktoru policije i Unutar- njoj kontroli mišljenje
o opravdanosti uporabe sile u roku od tri dana.
Zakonitost i pravilnost uporabe sredstava prinude ili vatrenog oružja od strane
policajca utvrđuje Unutarnja kontrola u roku od sedam dana od dana saznanja
za uporabu sredstava prinude ili vatrenog oružja.
Ako Unutarnja kontrola utvrdi da je policajac nezakonito ili nepravilno uporabio
sredstvo prinude ili vatreno oružje, ministar je dužan odmah poduzeti odgovarajuće
mjere za utvrđivanje odgovornosti te osobe.
Članak 67.
Ako se protiv policajca pokrene i vodi kazneni, prekršajni ili parnični postupak
zbog uporabe vatrenog oružja, sredstava prinude ili drugih intervencija u vršenju
ili u svezi sa vršenjem poslova i zadaća, Federalno ministarstvo osigurava toj
osobi obranu i drugu odgovarajuću pravnu pomoć u svezi sa vođenjem postupka.
Pravna pomoć osigurava se policajcu i kao oštećenom u postupku za naknadu štete,
(ili njegovoj obitelji, ako je prikladno) ako mu je šteta nanesena u vršenju
ili u svezi sa vršenjem službenih poslova i zadaća.
Odredbe st. 1. i 2. ovoga članka primjenjuju se i u slučaju kada se protiv policajca
pokrene i vodi postupak i nakon prestanka njegovog radnog odnosa u Federalnom
ministarstvu.
Federalno ministarstvo neće pružiti pravnu pomoć po odredbama st. 1. i 2. ovog
članka policajcu kome je za konkretni slučaj izrečena stegovna kazna prestanka
radnog odnosa zbog namjernog prekoračenja, odnosno zbog zlouporabe ovlasti u
vršenju poslova i zadaća, kao i u slučaju kada je Federalno ministarstvo podnijelo
kaznenu prijavu protiv policajca.
Članak 68.
Troškovi pružanja pravne pomoći po odredbama članka 67. ovog zakona padaju na teret Proračuna Federacije.
X - RADNI ODNOSI, STRUČNO OSPOSOBLJAVANJE I STEGOVNA ODGOVORNOST
1. Radni odnosi
Članak 69.
Zakoni, drugi propisi i opći akti kojima su uređeni radni odnosi, plaće, zdravstveno i mirovinsko osiguranje za službenike i namještenike u federalnim organima uprave primjenjuju se i za službenike i namještenike Federalnog ministarstva, ako ovim zakonom nije drugačije propisano.
Članak 70.
Radni odnos u Federalnom ministarstvu temelji se isključivo na javnom natječaju i javnom oglasu.
Članak 71.
Pored općih uvjeta za zasnivanje radnog odnosa propisanih federalnim zakonom
mogu se utvrditi i posebni uvjeti u pogledu stručnih, zdravstvenih i psihofizičkih
sposobnosti kandidata za službu i stručno osposobljavanje za službu u Federalnom
ministarstvu i Upravi policije.
Posebne uvjete iz stavka 1. ovog članka propisuje ministar, a u dijelu koji
se odnosi na službenike Uprave policije propisuje ih ministar na prijedlog direktora
policije.
Članak 72.
Policajci i drugi službenici Federalnog ministarstva ne mogu biti potvrđeni
kandidati za bilo koju izravno ili neizravno izabranu javnu dužnost u Bosni
i Hercegovini niti postavljeni na dužnost u bilo kojem zakonodavnom ili izvršnom
tijelu vlasti na bilo kojoj razini vlasti u Bosni i Hercegovini.
Policajci i drugi službenici Federalnog ministarstva ne mogu biti u upravnim
ili drugim tijelima političkih partija.
Članak 73.
Službenici koji se nalaze u svojstvu pripravnika, polažu stručni ispit pred
povjerenstvom koje imenuje ministar.
Program i način polaganja stručnog ispita iz stavka 1. ovog članka propisuje
ministar.
Stručni ispit položen pred povjerenstvom iz stavka 1. ovog članka, važi za službenike
tijela unutarnjih poslova na području cijele Federacije.
Članak 74.
Službenici Federalnog ministarstva dužni su čuvati službene tajne Ministarstva.
Obveza čuvanja službenih tajni traje i po prestanku radnog odnosa.
Ministar, nakon konzultacija sa direktorom policije i direktorom administracije
donosi bliže propise o službenoj tajni Ministarstva. Ti propisi će definirati
“službene tajne“, nabrojiti različite vrste službenih tajni i ustanoviti mjere
i procedure za njihovu zaštitu.
Članak 75.
Kad to zahtijeva potreba izvršavanja značajnih i neodložnih poslova i zadaća,
direktor policije ili direktor administracije može službeniku koji je pod njegovom
odnosnom nadležnošću prekinuti korištenje godišnjeg odmora.
U slučaju iz stavka 1. ovog članka, službeniku i policajcu pripada naknada putnih
i drugih troškova koji su nastali zbog prekida korištenja godišnjeg odmora.
Direktor policije ili direktor administracije određuje koji troškovi, pored
putnih troškova, i u kojem iznosu će se nadoknaditi zbog prekida godišnjeg odmora.
Službenik ili policajac neće izgubiti godišnji odmor koji je prekinut na način
iz stavka 1. ovoga članka. Taj godišnji odmor se može koristiti kasnije.
Članak 76.
Financijska sredstva za plaće policajaca i službenika sa administrativnim ovlastima osiguravaju se Federalnom ministarstvu uvećana do 30% u odnosu na sredstva koja se osiguravaju za plaće službenika u drugim federalnim tijelima uprave.
Članak 77.
Službenik Federalnog ministarstva koji u vršenju ili povodom vršenja službenog
posla ili zadaće izgubi život, sahranit će se o trošku Federalnog ministarstva,
u mjestu koje odredi njegova obitelj.
Obitelji koju je osoba iz stavka 1. ovog članka izdržavala pripada jednokratna
novčana pomoć u visini ukupnog iznosa plaća koje je službenik odnosno policajac
ostvario u posljednjih dvanaest mjeseci.
Naknada iz stavka 2. ovog članka isplaćuje se iz sredstava Federalnog ministarstva.
Članak 78.
Službeniku Federalnog ministarstva za vrijeme privremene nesposobnosti za
rad, zbog bolesti ili povrede zadobijene u vršenju ili u svezi sa vršenjem poslova
i zadaća na koje je raspoređena, pripada naknada u visini plaće ostvarene u
mjesecu koji je prethodio nastupanju slučaja temeljem kojeg ostvaruje pravo
na naknadu.
Razliku između naknade za vrijeme privremene nesposobnosti koju osigurava nadležni
fond zdravstvenog osiguranja i visine plaće iz stavka 1. ovoga članka, osigurava
Federalno ministarstvo.
Plaćanje nadoknade iz ovog članka neće prejudicirati zahtjeve za odštetu koje
bi osoba u pitanju mogla podnijeti po građanskoj parnici.
Članak 79.
Organizacijskim jedinicama i pojedinačnim službenicima Federalnog ministarstva
mogu se dodjeljivati pohvale, nagrade i druga priznanja za naročito zalaganje
i postignute uspjehe u izvršenju službenih zadaća.
Službeniku za natprosječno zalaganje i postignute uspjehe u izvršavanju službenih
zadaća može se isplatiti nagrada ne viša od iznosa od 30% od zbira njegove tri
posljednje ostvarene plaće.
Pohvale, nagrade i druga priznanja iz stavka 1. ovog članka utvrđuje i dodjeljuje
ministar na prijedlog direktora policije ili direktora administracije.
Članak 80.
Službenik Federalnog ministarstva, uz posebnu suglasnost direktora policije, odnosno direktora administracije, može obavljati dopunsku djelatnost ako je ta djelatnost u skladu sa ovim i drugim relevantnim zakonima, i ako ta djelatnost nije u suprotnosti i ne ometa vršenje njegovih službenih dužnosti.
Članak 81.
Federalno ministarstvo organizira i neposredno provodi stručno osposobljavanje
i usavršavanje službenika na radu u Federalnom ministarstvu kao i školovanje
kandidata za službu u Upravi policije.
Poslovi iz stavka 1. ovog članka, obavljaju se putem školo- vanja i drugih oblika
stručnog osposobljavanja i usavršavanja.
2. Policijska akademija
Članak 82.
Radi obavljanja poslova iz nadležnosti policije, Federalno ministarstvo organizira
rad Policijske akademije (u daljnjem tekstu: Akademija).
Akademija iz stavka 1. ovog članka može školovati kadrove i za potrebe kantonalnih
tijela, Državne granične službe Bosne i Hercegovine, Policije Disktrikta Brčko
Bosne i Hercegovine, Policije Republike Srpske i Sudske policije i drugih tijela
za provedbu zakona.
Članak 83.
Ministar, uz konzultacije sa direktorom Uprave policije, utvrđuje plan i program stručnog osposobljavanja i usavršavanja službenika Federalnog ministarstva, nastavni plan i program Akademije, posebne uvjete koje trebaju ispunjavati polaznici školovanja u Akademiji, međusobna prava i obveze Federalnog ministarstva i polaznika Akademije, uvjete za smještaj u Akademiji i druga pitanja od značaja za rad Akademije.
Članak 84.
Školovanje polaznika Akademije traje dvanaest mjeseci.
Članak 85.
Međusobna prava i obveze Federalnog ministarstva i polaznika Akademije utvrđuju
se posebnim ugovorom.
Školovanje polaznika Akademije za potrebe kantonalnih tijela uređuje se posebnim
ugovorom koji zaključuje Federalno ministarstvo sa nadležnim kantonalnim tijelom.
Članak 86.
Polazniku Akademije za vrijeme trajanja školovanja u Akademiji osigurava se smještaj i ishrana, uniforma, obuća i rublje, udžbenici, zdravstveno i invalidsko osiguranje ukoliko to osiguranje nemaju po drugom osnovu i mjesečna primanja za neophodne osobne izdatke.
Članak 87.
Polaznik koji završi školovanje na Akademiji raspoređuje se u skladu sa ugovorom
u Upravu policije, odnosno kantonalno tijelo u statusu pripravnika.
Za vrijeme pripravničkog staža pripravnik se osposobljava za obavljanje poslova
i zadaća policajca kroz praktičan rad.
Po isteku pripravničkog staža, a najkasnije u roku od šest mjeseci od završetka
pripravničkog staža, pripravnik je dužan položiti stručni ispit.
3. Stegovna odgovornost
Članak 88.
Postupak za utvrđivanje stegovne odgovornosti službenika Federalnog ministarstva
pokreće se i vodi u skladu sa odredbama Zakona o radnim odnosima i plaćama službenika
tijela uprave u Federaciji Bosne i Hercegovine, a bliže se uređuje Pravilnikom
o stegovnoj odgovornosti koji donosi ministar.
Unutarnja kontrola će istražiti sve žalbe u skladu sa primjenljivim načelima
i procedurama Federalnog ministarstva.
Ako osoba smatra da njena žalba nije zadovoljavajuće riješena, ima pravo podnijeti
žalbu nadležnome sudu. Slučajevi koji uključuju kaznena djela će se procesuirati
u skladu sa Zakonom o kaznenom postupku Federacije i Kaznenim zakonom Federacije.
Članak 89.
Pored težih povreda službene dužnosti utvrđenih Zakonom o radnim odnosima
i plaćama službenika tijela uprave u Federaciji Bosne i Hercegovine kao teža
povreda službene dužnosti službenika Federalnog ministarstva smatra se i:
1) neprikladna upotreba sile;
2) nemarno vršenje poslova i zadaća koje može dovesti do povrede propisa o čuvanju
službene tajne ili odavanja tih tajni;
3) samovoljno napuštanje radnog mjesta ili mjesta osiguranja određenih zgrada
ili osoba;
4) nepoduzimanje ili nedovoljno poduzimanje mjera u okviru svoje dužnosti, potrebnih
za sigurnost objekata, prometnih i drugih sredstava, osoba i povjerenih stvari;
5) nezakonito raspolaganje sredstvima ili protivpravno pribavljanje osobne i
materijalne koristi u svezi sa vršenjem poslova i zadaća;
6) nepoduzimanje ili nedovoljno poduzimanje mjera ili nepružanje pomoći u okviru
svojih prava i dužnosti drugim službenicima kada izvršavaju službene radnje;
7) prikrivanje činjenica u pogledu vremena, obima i načina izvršavanja službenih
radnji ili uporabe sredstava prinude od strane policajca Uprave policije kad
je izvršenjem te radnje odnosno uporabom sredstava prinude, učinio težu povredu
službene dužnosti;
8) neukazivanje pravne i druge stručne pomoći, u okviru svojih prava i dužnosti,
neukoj stranci u ostvarivanju njenih zakonskih prava i pravnih interesa;
9) izbjegavanje obveza u svezi sa stručnim osposoblja- vanjem i usavršavanjem,
10) izbjegavanje ljekarskih pregleda radi utvrđivanja sposobnosti za rad;
11) obavljanje dopunske djelatnosti bez suglasnosti direktora policije ili tajnika
Federalnog ministarstva.
Članak 90.
Radni odnos službenika Federalnog ministarstva prestaje na način i pod uvjetima utvrđenim u Zakonu o radnim odnosima i plaćama službenika tijela uprave u Federaciji Bosne i Hercegovine i u ovome zakonu.
Članak 91.
Policajcu koji je privremeno udaljen iz službe, oduzima se oružje, policijska
legitimacija-iskaznica i značka i za to vrijeme ne smije nositi uniformu.
Odredba stavka 1. ovog članka shodno se primjenjuje i prema policajcu kojem
je izrečena stegovna kazna raspoređivanja na drugo radno mjesto.
XI - PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 92.
Do donošenja odgovarajućih zakona i drugih propisa o prijevozu i prometu eksplozivnih
materija Uprava policije će vršiti poslove vezane za promet i prijevoz eksplozivnih
materija i to:
1. izdavanje rješenja o prijevozu eksplozivnih materija preko državne granice;
2. obavještavanje i koordinacija poslova sa kantonalnim tijelima u svezi sa
prijevozom i policijskom pratnjom vozila koja prevoze eksplozivne materije,
te sa Državnom graničnom službom koja kontrolira vozila i količinu eksplozivne
materije koja se prevozi;
3. izdavanje odobrenja za bavljenje proizvodnjom eksplozivnih materija;
4. pregled i kontrola tehničke dokumentacije, proizvodnih objekata, skladišta
i stručne osposobljenosti radnika koji rade na tim poslovima u skladu sa tehničkim
propisima i standardima u ovoj oblasti;
5. obavještavanje kantonalnih tijela o poduzećima koja se bave prometom i proizvodnjom
eksplozivnih materija i stručna pomoć prilikom kontrole rada tih poduzeća;
6. pružanje stručne pomoći kantonalnom tijelu u svezi sa prijevozom i prometom
eksplozivnih materija na teritoriju Federacije;
7. izdavanje certifikata ADR za vozače koji prijevoze eksplozivne materije (Europska
konvencija o međuna- rodnom prijevozu opasnih materija u drumskom saobraćaju
- ADR);
8. pružanje stručne pomoći u oblasti prijevoza, prometa i proizvodnje eksplozivnih
materija institucijama, tijelima i poduzećima koja se bave ovom djelatnošću;
9. kontrola i pregled eksplozivnih materija koje se uvoze i koriste u Federaciji
(dokumentacija o vrsti, kvalitetu, ispitivanju eksplozivnih materija) i izdavanje
odobrenja za njihovu uporabu na teritoriju Federacije.
Članak 93.
Vlada Federacije na prijedlog ministra donosi propis o naoružanju i opremi Uprave policije.
Članak 94.
Ministar će, 90 dana nakon stupanja na snagu ovoga zakona, donijeti propise
i pravilnike o:
1) unutarnjem ustrojstvu Ministarstva, u skladu sa člankom 16.
2) osiguranju osoba i zgrada Federacije, u skladu sa člankom 7.
3) pravilima ponašanja i postupanja službenika u vršenju poslova i zadaća;
4) uporabi sredstava prinude i vatrenog oružja od strane policajaca;
5) službenoj iskaznici - legitimaciji policajaca i drugih službenika Federalnog
ministarstva, koji će uključivati podatke o obrascu i sadržaju legitimacije,
proceduri izdavanja, periodu važenja i načinu vođenja registra;
6) radnim odnosima, plaćama i drugim primanjima služ- benika;
7) programu i načinu polaganja stručnog ispita i o troškovima u svezi s polaganjem
stručnog ispita u Federalnom ministarstvu;
8) stegovnoj odgovornosti službenika za povrede službene dužnosti;
9) stambenim odnosima službenika;
10) izgledu, obilježavanju, registraciji i uporabi vozila Federalnog ministarstva;
11) nagrađivanju službenika Federalnog ministarstva.
Članak 95.
Danom stupanja na snagu ovog zakona prestaje važiti Zakon o unutarnjim poslovima Federacije Bosne i Hercegovine (“Službene novine Federacije BiH“, br. 1/96 i 19/98).
Članak 96.
Do donošenja propisa iz članka 94. ovog zakona primjenjivat će se sljedeći
propisi:
1) Uputstvo o pravilima ponašanja i postupanja službenika i namještenika u vršenju
poslova i zadataka;
2) Pravilnik o uporabi sredstava prinude i vatrenog oružja od strane policajaca;
3) Pravilnik o policijskoj legitimaciji - iskaznici;
4) Pravilnik o plaćama i drugim primanjima radnika Federalnog ministarstva;
5) Pravilnik o programu i načinu polaganja stručnog ispita i o troškovima u
svezi sa polaganjem stručnog ispita u Federalnom ministarstvu;
6) Pravilnik o stegovnoj odgovornosti službenika za povrede službene dužnosti;
7) Pravilnik o stambenim odnosima službenika;
8) Pravilnik o izgledu, obilježavanju, registraciji i uporabi vozila Federalnog
ministarstva;
9) Pravilnik o radu u Federalnom ministarstvu.
Propisi iz prethodnog stavka ovoga članka primjenjivat će se samo do one mjere
u kojoj su u skladu sa ovim zakonom.
Članak 97.
Do isteka mandata Misije Ujedinjenih naroda u Bosni i Hercegovini/ Međunarodnih
policijskih snaga:
Prije podnošenja prijedloga za članove Neovisnog odbora za selekciju i nadzor
Parlamentu Federacije BiH Povjerenstvo za izbor i nadzor vrši konzultacije sa
Međunarodnim policijskim snagama;
Komesar Međunarodnih policijskih snaga odobrava članove Neovisnog odbora za
selekciju i nadzor;
Predstavnici Međunarodnih policijskih snaga pružaju savjetodavnu pomoć Neovisnom
odboru za selekciju i nadzor;
Osobe koje su odbrane za mjesto direktora administracije i za mjesto direktora
policije moraju dobiti potvrdu Međunarodnih policijskih snaga;
Ministar u konzultacijama sa direktorom policije surađuje sa Međunarodnim policijskim
snagama u svezi svih pitanja relevantnih za rad Policijske akademije uključujući
i ona pitanja nabrojana u članku 83. ovog zakona.
Članak 98.
Kad su u uniformi ili kada vrše policijske zadaće u civilnoj odjeći policajci moraju na vidnom mjestu istaknuti IPTF akreditaciju.
PREDSJEDATELJ PREDSJEDATELJ
DOMA NARODA ZASTUPNIČKOG
DOMA
PARLAMENTA FEDERACIJE BiH PARLAMENTA
FEDERACIJE BiH
Slavko Matić Muhamed Ibrahimović