Koristeci se ovlastenjima koja su mi data clankom V Aneksa
10. (Sporazuma o civilnoj implementaciji Mirovnog ugovora) Opceg okvirnog
sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini prema kojem je Visoki predstavnik
konacni autoritet u zemlji u pogledu tumacenja gore pomenutog Sporazuma
o civilnoj implementaciji Mirovnog ugovora; uzimajuci u obzir posebno
clan II. 1. (d) Sporazuma o civilnoj implementaciji Mirovnog ugovora
prema kojem Visoki predstavnik "pomaze, kada Visoki predstavnik
to ocijeni neophodnim, u rjesavanju svih problema koji se pojave u vezi
sa civilnom implementacijom";
Pozivajuci se nadalje na stav XI. 2. Zakljucaka Konferencije za implementaciju
mira odrzane u Bonu 9. i 10. decembra 1997. godine, u kojima je Vijece
za implementaciju mira pozdravilo namjeru Visokog predstavnika da iskoristi
svoj konacni autoritet u zemlji u pogledu tumacenja Sporazuma o civilnoj
implementaciji Mirovnog ugovora, kako bi pomogao u iznalazenju rjesenja
za probleme u skladu sa gore navedenim "donosenjem obavezujucih
odluka, kada to ocijeni neophodnim", o odredjenim pitanjima, ukljucujuci
i (prema podstavu (c) stava XI. 2.) "mjere kojima se osigurava
implementacija Mirovnog sporazuma na cijelom podrucju Bosne i Hercegovine
i njenih entiteta."
Imajuci u vidu da je Vijece za implementaciju mira na svojoj sjednici
odrzanoj u Madridu 16. decembra 1998. godine pozvalo organe vlasti na
blisku i bezrezervnu saradnju sa medjunarodnom zajednicom na sveobuhvatnoj
i dosljednoj strukturalnoj reformi Zavoda za platni promet koju treba
okoncati do 31. decembra 2000. godine;
Napominjuci da su amandmani na Zakon o doprinosima dogovoreni izmedju
poreznih organa Federacije Bosne i Hercegovine i Medjunarodne savjetodavne
grupe za transformaciju Zavoda za platni promet i platnog sistema (IAG)
u proljece 2000. godine, i upuceni Ministarstvu finansija na odobrenje;
Napominjuci medjutim da Ministarstvo financija Federacije Bosne i Hercegovine
nije razmatralo amandmane na Zakon o doprinosima niti ih je uputilo
na Vladu Federacije;
Uzimajuci u obzir, da stupanje na snagu Zakona o izmjenama i dopunama
Zakona o doprinosima ima sustinski znacaj za osiguranje neophodnog zakonodavnog
okvira za gore pomenutu opcu reformu Zavoda za platni promet, i konkretno
za reguliranje naplate doprinosa;
Uzimajuci u obzir, imajuci na umu i konstatirajuci sve gore navedeno,
ovim donosim slijedecu odluku. Zakon koji se donosi ovom odlukom stupa
na snagu na privremenoj osnovi, sve dok ga Parlament Federacije ne usvoji
u propisanoj formi, bez izmjena i dopuna i bez postavljanja uslova.
Ova odluka stupa na snagu odmah i bez odlaganja ce se objaviti u "Sluzbenim
novinama Federacije BiH".
O D L U K A O ZAKONU O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA
O DOPRINOSIMA
U Zakonu o doprinosima ("Sluzbene novine Federacije BiH",
broj 35/98), vrse se sljedece izmjene i dopune:
Clan 1.
Clan 11. mijenja se i glasi:
"Obracun i uplatu doprinosa za obveznike doprinosa iz clana 4.
Zakona vrsi isplatilac place i drugih licnih primanja - rezident Federacije
prilikom svake isplate, i to:
a) na place, naknade placa i druga licna primanja zaposlenika po osnovu
redovnog rada i izvan redovnog rada, doprinosi se obracunavaju na dan
njihove isplate, a placaju se u roku od sedam dana od dana kada je isplata
izvrsena,
b) na svoju placu, fizicko lice koja samostalno obavlja privrednu, profesionalnu
ili drugu djelatnost kao osnovno zanimanje, koje se bavi zemljoradnjom
kao jedinim ili osnovnim zanimanjem, kao i ono koje je zaposleno kod
nerezidenta Federacije i ostali obveznici doprinosa, duzni su sami obracunavati
i placati doprinose do 7-og u mjesecu za protekli mjesec,
c) za obveznika koji je na teritoriji Federacije BiH zaposlen kod nerezidenta
Federacije, obracun i uplatu doprinosa moze vrsiti i pravno ili fizicko
lice - nerezident Federacije i to do 7-og u mjesecu za protekli mjesec.
Prilikom svake place i drugog primanja, isplatilac je duzan zaposleniku-
obvezniku doprinosa iz clana 4. tacka 1. Zakona o doprinosima, izdati
jedan primjerak obracuna bruto place i doprinosa."
Clan 2.
Iza clana 11. dodaju se cl. 11a. i 11b. koji glase:
"Clan 11a.
Isplatioci placa i drugih licnih primanja i fizicka lica iz clana 11.
stav 1. tac. b) i c), ovoga zakona duzni su za svaku isplatu place saciniti
specifikaciju o isplati primanja i obracunu i uplati poreza i doprinosa
i dostaviti je zajedno sa dokazima o izvrsenoj isplati, nadleznoj ispostavi
Porezne uprave Federacije BiH istog dana, a najkasnije narednog dana
po izvrsenoj isplati.
Clan 11b.
Poslodavac - isplatilac place i drugih licnih primanja, kao i fizicka
lica iz clana 1. stav 1. tac. b) i c) ovoga zakona, doprinose iz placa
i doprinose na placu usmjeravaju u skladu sa propisima odnosno podzakonskim
aktima donesenim na osnovu ovog zakona odgovarajucem korisniku odnosno
korisnicima."
Clan 3.
Clan 12. mijenja se i glasi:
"Uplata doprinosa vrsi se u KM
Doprinosi se uplacuju po vrsti na propisane uplatne racune putem ovlastenih
organizacija za obavljanje unutrasnjeg platnog prometa (OOPP).
Clan 4.
Iza clan 14. dodaju se novi cl. 14a., 14b. i 14 c. koji glase:
"Clan 14a.
U slucaju neplacanja doprinosa u roku, nadlezna Porezna uprava ce donijeti
rjesenje o prinudnoj naplati.
Na osnovu ovog rjesenja Porezna uprava moze zahtijevati prinudnu naplatu
doprinosa prenosom dugovanog iznosa sa bilo kojeg racuna isplatioca
placa, otvorenog kod OOPP, na propisane uplatne racune javnih prihoda,
kao i naplatu iz cjelokupne imovine isplatioca placa.
Clan 14b.
Nadzor nad obracunavanjem i placanjem doprinosa iz place i na placu
sprovodi Porezna uprava Federacije BiH.
Clan 14c.
Evidencije o obracunatim i isplacenim doprinosima iz placa i na place
vodi organizaciona jedinica Porezne uprave na cijem podrucju se nalazi
sjediste isplatioca - pranog lica i fizickog lica koje samostalno obavlja
djelatnost, odnosno prebivaliste fizickog lica iz clana 1. stav 1. tac.
b. i c. ovoga zakona".
Clan 5.
Clan 15. mijenja se i glasi:
"Novcanom kaznom visom od utvrdjenih doprinosa iz place i na placu
kaznit ce se za prekrsaj prano lice i fizicko lice koje samostalno obavlja
djelatnost, ako u roku utvrdjenom ovim zakonom ne uplati doprinose na
placu i iz place, i to:
- do dvostrukog iznosa neplacenih doprinosa, za zakasnjenje duze od
30 dana;
- do trostrukog iznosa neplacenih doprinosa, za zakasnjenje duze od
60 dana;
- do peterostrukog iznosa neplacenih doprinosa, za zakasnjenje duze
od 90 dana.
Za prekrsaj iz stava 1. ovog clana kaznit ce se i odgovorna lica u pravnom
licu novcanom kaznom od 2.000 KM."
Clan 6.
Clan 16. mijenja se i glasi:
"Novcanom kaznom u visini do desetostrukog iznosa manje obracunatih
i uplacenih doprinosa na placu i iz place, kaznit ce se pravno lice
i fizicko lice koje samostalno obavlja djelatnost za koje Porezna uprava
Federacije BiH utvrdi da je kao isplatilac place obracunalo i uplatilo
doprinose ispod stvarnih iznosa.
Za prekrsaj iz stava 1. ovog clana kaznit ce se i odgovorna lica u pravnom
licu novcanom kaznom do 2.000 KM":
Clan 7.
Clan 17. mijenja se i glasi:
"Novcanom kaznom u visini do dvostrukog iznosa utvrdjenih doprinosa
na placu i iz place kaznit ce se za prekrsaj fizicko lice - zaposlenik
iz clana 1. stava 1. tac. b) i c) ovog zakona, za koje Porezna uprava
Federacije BiH utvrdi da u zakonom propisanom roku nije platila doprinose
na placu i iz place na svoja primanja koja se prema odredbama ovog zakona
smatraju placom."
Clan 8.
Iza clana 17. dodaje se novi clan 17a, koji glasi:
"Clan 17a.
Novcanom kaznom od 1.000 do 5.000 KM kaznit ce se pravno lice i fizicko
lice koje samostalno obavlja djelatnost, ako kao isplatilac place Poreznoj
upravi Federacije BiH ne dostavi ili ne dostavi u propisanom roku specifikaciju
placa i drugih licnih prihoda sa obracunatim doprinosima i dokazima
o isplati placa i uplati doprinosa".
Clan 9.
Ovaj zakon ce se bez odlaganja objaviti u "Sluzbenim novinama Federacije
BiH" i stupa na snagu danom objavljivanja ili 1. januara 2001.
godine, zavisno od toga koji je od ova dva datuma kasniji.
Broj 69/00
20. decembra 2000. godine
Sarajevo
Visoki predstavnik
Wolfgang Petritsch, s.r.